[分享] 世界最長的英文單字是這個字
Nick 發表於 2023-04-28 11:14:49 瀏覽 655 次
根據 Guinness World Records,最長的英文單字為「Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis」,有45個字母。這是一種由長期吸入細小硅塵粒子引起的肺部疾病。
"Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis" 真的是一個非常長的英文單字,它是一個鑽石礦工病的名字,該病是由於長期吸入含有矽的微小粉塵而引起的肺部疾病。
這個單字是由多個單詞拼接而成的,其中 "pneumo" 意為肺部,"ultra" 意為超級,"microscopic" 意為微小的,"silico" 意為矽,"volcano" 意為火山,"coniosis" 意為塵肺病。
因為這個單字非常長,且較為冷門,實際上在日常交流中很少使用。
除了上述提到的 "pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis",還有以下幾個超長的英文單字:
floccinaucinihilipilification:指的是輕視或忽視某事物的行為。
antidisestablishmentarianism:原指反對英國政府從教會中取消正式地位的政治立場。
supercalifragilisticexpialidocious:來自迪士尼電影《瑪麗.波普任》的歌曲,是一個虛構的詞彙,表示極其驚人、美好或奇妙的事物。
incomprehensibilities:指的是某事物難以理解或複雜難懂的程度。
triskaidekaphobia:指的是對數字13的恐懼或厭惡。
需要注意的是,這些單字大多數為學術或虛構詞彙,並不常用於日常生活中。
"Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis" 真的是一個非常長的英文單字,它是一個鑽石礦工病的名字,該病是由於長期吸入含有矽的微小粉塵而引起的肺部疾病。
這個單字是由多個單詞拼接而成的,其中 "pneumo" 意為肺部,"ultra" 意為超級,"microscopic" 意為微小的,"silico" 意為矽,"volcano" 意為火山,"coniosis" 意為塵肺病。
因為這個單字非常長,且較為冷門,實際上在日常交流中很少使用。
除了上述提到的 "pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis",還有以下幾個超長的英文單字:
floccinaucinihilipilification:指的是輕視或忽視某事物的行為。
antidisestablishmentarianism:原指反對英國政府從教會中取消正式地位的政治立場。
supercalifragilisticexpialidocious:來自迪士尼電影《瑪麗.波普任》的歌曲,是一個虛構的詞彙,表示極其驚人、美好或奇妙的事物。
incomprehensibilities:指的是某事物難以理解或複雜難懂的程度。
triskaidekaphobia:指的是對數字13的恐懼或厭惡。
需要注意的是,這些單字大多數為學術或虛構詞彙,並不常用於日常生活中。
回覆文章功能已關閉!
由於討論區近期使用量下降,故本討論區的回覆文章功能暫時關閉,需要討論英文的朋友們請先至其它網站的討論區,非常抱歉。
相關討論
在日常生活中經常會遇到一些令人難以置信的事情,我們要怎樣用英文來表達這些情況呢?其實英文裡有許多類似的習慣用語可以使用,以下是一些令人難以置信的英文說法:
It's a small world.(世界真小):這句話用來表達當兩個人在不同地方遇到時感到驚訝或意外。
Ou ...
Posted by Nick,尚無回覆,瀏覽:553 次
According to Sims (2009), such differing interpretations of the local food might present a serious challenge for those wishing to use food a ...
Posted by Angela,有 2 則回覆,最後由 Angela 回覆,瀏覽:586 次
上次我們去吃麥當勞,點餐的時候,我問英國朋友需不需要 French fries?(指著薯條),然後他笑笑的說:「No, No, No, it\'s not French fries, it\'s chips.」,為什麼英國朋友說薯條不是 French fries?我們台灣人不是都 ...
Posted by guest,有 3 則回覆,最後由 guest 回覆,瀏覽:1870 次
相關文章
在臺灣的速食餐廳點一份薯條是再簡單不過的事情了,大多數臺灣人都知道薯條的英文稱為 french fries,不過其實薯條的英文名稱不僅只有一種而已,french fries 是美國人的說法,在英國通常稱薯條為 chips,也就是美國人說的洋芋片,這大概是文化上的差異,建議各位 ...