文章清單 » 瀏覽文章

英文裡的 single-use 是什麼意思?

很多人都搞不清楚英文裡的 single-use 的中文是什麼意思?是「單獨使用、獨享」之類的意思嗎?從字面上看來好像是這樣,不過實際上並非如此,我們這篇就來為各位解答。

如果你常在歐美走跳,可能會經常在環保文宣或超市的減塑海報上看到 single-use 這個英文,也許還經常搭配 Say No 寫成「Say No to Single Use + something」例如「Say No to single Use Plastic」,看到這裡,有一點英文底子的讀者朋友們應該猜出英文裡的 single-use 是什麼意思了吧!?

也許你已經猜出來了,single-use 是形容詞,用來形容「只能使用一次」的東西,通常是免洗餐具、免洗碗、免洗筷、包裝用的塑膠袋、垃圾袋、免洗紙杯、免洗餐盤、餐盒、塑膠吸管、用來裝飲料礦泉水的寶特瓶、外帶咖啡杯鋁箔包 ..... 等,因為這些東西通常設計只被使用一次,所以英文裡會用 single + use 這樣的組合來表示,我們上一段提到的「Say No to single Use Plastic」意思就是「向單次使用的塑膠說不」,也就是要大家一起減少塑膠使用的意思。

免洗筷英文 disposable chopsticks免洗筷英文 disposable chopsticks

single-use 的用法等同於「one-time-use」或「disposable」都有一次使用的意思,例如上述的免洗筷英文可以稱為 single-use chopsticks, one-time-use chopsticks or disposable chopsticks。

用英文來解釋 single-use 可以說 used to describe a product that is designed to be used once only.(用來描述一個產品被設計來只使用一次)或 designed to be used once and then disposed of or destroyed.(設計成只使用一次然後就丟棄或銷毀),感覺是不是相當不環保呢?僅管許多 single-use 產品是可以回收再利用的,不過現階段來說,人類的資源回收系統還是無法做到百分之百的有效回收,這類產品使用越多就會有越多沒被有效回收的垃圾出現,這也是為什麼歐美的街頭近年來會有越來越多「Say No to Single Use + something」的標語了。

不過其實在人類的生活中,還是有許多東西是必須被設計成 single-use 的唷!例如醫療器材常見的針筒、防護衣、醫療手套、手術耗材 ... 等,所以也不要看到 single-use 就完全拒絕或排斥唷!

還有什麼會用 single-use 來表示

柯達(Kodak)在 1980 年代推出了一種稱為 Disposable camera 或 single-use camera 在當年可以說是紅透半天邊,在台灣也是非常流行,這種相機是將底片預裝好在相機內,當使用者要出門拍照的時候,不需要額外攜帶底片,只要把相機帶著走就可以走到哪拍到哪了,聽起來是不是很讚!?

什麼?你覺得很奇怪,手機帶著不就可以走到哪拍到哪了嗎?現在是這樣沒錯,但是智慧型手機畢竟是現代的產物,在智慧型手機出現以前,大家都是用相機在拍照,而且更早以前的相機都是要裝底片的,所以當時柯達推出 Disposable camera 的時候才會風靡全球啊!對了,這種相機的中文名稱就叫做即可拍,如果你有點年紀,曾經經歷過那樣的年代,對即可拍肯定不陌生,想當年,甚至連便利商店都有賣這種即可拍相機,只不過拍完就丟棄,在當時也是相當消耗資源的,只能說當時的時空背景允許這樣的產品流通,全球經濟在 1980 年代可以說是突飛猛進,買台相機拍一拍就丟掉在當時也沒什麼。

看完以上 Single-Use 的中文解釋,想必你對它應該有了更深的認識,英文能力再度提升,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

我們的 Facebook我們的 Twitter

發表於 2019-10-27 最後更新於 2021-09-06

最新文章

教師節快到了,來看些簡單的教師節祝福語英文例句
台灣的教師節是一個特別的日子,通常在每年的九月二十八日慶祝,這是為了紀念優秀的教育工作者以及他們對學生的貢獻而設立的節日。 在這一天,學生們通常會表達對老師的感激之情,送上花束、卡片、或小禮物,以表示他們的尊敬和感謝之情。學校也可能舉行各種慶祝活動,如音樂會、戲劇表演,或其他表 ...
紛紛表示的英文可以用這幾種說法來表達
中文常常會用「紛紛表示」來形容大多數人都表達著同樣的想法或說法,例如民眾支持某項政策、認同某項計畫或表達自己的想法方向,英文裡沒有直接對應的說法,頂多用 Expressed Enthusiasm 這種說法,字面上是熱情的表達,但不是只有這種說法,另外還有許多類似的概念可以用來表達 ...
有錢能使鬼推磨的英文說法有哪些?
有錢能使鬼推磨這句諺語的意思是只要願意花錢,就一定可以推動各種計劃,也就是只要有錢,什麼事情都能夠辦到,那我們要怎麼用英文來表達這句諺語呢?你可以用這句話來說: Money makes the world go round. 字面上的意思是錢使世界運轉,類似有錢能使鬼推磨的概 ...
想表達「溫馨」的意思,有哪些英文說法?一起來看看
我們在中文中經常會用「溫馨」這個詞來表達一些特殊的情境或環境,例如溫馨的家庭、溫馨的房間、溫馨的感恩節活動....等,那在英文裡有沒有溫馨的單字呢?其實沒有直接對應的單字可以用,但沒關係,我們可以用以下這些英文單字來表達「溫馨」的概念: warm warm 這個英文單字意思是 ...
當你想跟對方說「你辛苦了」英文該怎麼表達呢?來看些範例說法
台灣人經常會在感謝對方的努力工作時,跟對方說「你辛苦了」,要怎麼用英文表達這樣的感謝意思呢?其實英文裡並沒有剛好對應的英文單字或片語可以使用,但有類似的語句可以使用,當你想要表達感謝對方的辛苦工作時,你可以用下面這句話來表達: You've worked hard. 這句的意 ...
三個抓住的英文單字 catch、seize、grasp 有什麼差異?該怎麼使用?
英文裡的 catch、seize 和 grasp 這三個單字都是指抓住、接住或拿取物品的動詞,算是相當類似的英文單字,但它們在使用上有一些差異,主要還是在部分的上下文會影響這三個單字的不同解釋,許多人在使用時都弄不清楚該怎麼選擇,以下是它們的解釋和用法: catch(抓住、接住 ...
日常生活中常見的乳製品英文整理,都是常用英文
各式各樣的乳製品 乳製品在日常生活中是常見的食材,像是鮮奶、奶酪、起司、優格、保久乳 .... 等,都是大家耳熟能詳的乳製品,甚至咖啡上的奶泡或製作蛋糕的鮮奶油都是,我們今天就來整理這些常見的乳製品英文說法,因為這些產品在全世界幾乎都很暢銷,國外的超市也都很容易買到,建議盡量記 ...
Do you have the time? 與 Do you have time? 有什麼差別?問幾點還是問有沒有空?
在中文裡,我們經常會問對方:「現在幾點?」、「你有時間嗎?」或「你有空嗎?」,從中文字面上可以很清楚知道究竟詢問者想知道的是當時的時間,還是單純想看你有沒有空,在英文裡其實也有類似的用法,分別是「Do you have the time?」及「Do you have time?」 ...
英文的 continuous 和 continual 都有不間斷或持續的概念,有什麼差別?
在英文裡有這兩個單字 Continuous 和 continual 都表示不間斷或持續的概念,但在用法上有一些差別,經常讓大家混淆,今天我們就來聊聊這兩個英文單字的差異以及該怎麼選擇使用時機。 Continuous Continuous 指的是一個連續、不間斷的狀態,通常強調 ...
機會的英文 chance 及 opportunity 有什麼差別?用例句來表達
中文說的「機會」的英文有兩個常見的詞語,分別是 chance 和 opportunity,它們在使用上有些微差別,許多人經常搞錯,用錯就說不出道地的英文了,以下是它們的主要分別,一起來看看: Chance(機會): Chance 更常用於描述一個事件發生的可能性,通常是偶 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。