保持的英文 keep 與 maintain 有什麼差異?
說到「保持」這件事情,我們通常會想到 keep 與 maintain 這兩個英文單字,例如保持專注目標英文就是 Keep focused on goals,保持團隊的效率則可以說 Maintain team efficiency,英文裡的 keep 和 maintain 都是表示「保持」的意思,但在用法上有所差異,今天就來考清楚這兩個字的差別吧!
Keep:
Keep 常常指的是持續保持某種狀態或行為,在工作團隊建設中,keep 可能用於描述保持良好的團隊氛圍、保持良好的溝通方式、保持高效率的工作流程等。
例如:我們需要保持團隊之間的開放溝通,確保每個人都能分享意見。
Maintain:
Maintain 強調持續的維持或保養某種狀態,在工作團隊中,maintain 可能用於描述持續維護良好的團隊合作關係、持續保持團隊目標的專注、持續維持高品質的工作成果等。
例如:我們需要維持團隊的合作精神,以應對挑戰。
簡單來說,keep 較常用於描述持續性的動作或狀態,而 maintain 則更強調持續的維持某種狀態或狀態的品質,在實際使用時,可以依據情境和語境來決定使用哪個詞。
keep 的基本句型如下:
- keep + O + adj.:使…保持(某狀態)
- keep doing something:持續做某事
例如:
- Please keep the door closed. 請保持門關閉。
- You should keep your room tidy. 你應該保持房間整潔。
- I will keep trying until I succeed. 我會一直嘗試直到成功。
keep 還可以用來表示「反覆、持續」,例如:
- He kept calling me, but I didn't answer. 他一直打電話給我,但我沒有接。
- The dog kept barking at the cat. 狗一直對著貓叫。
maintain 的基本句型如下:
例如:
- The government is trying to maintain a stable economy. 政府正在努力維持穩定的經濟。
- We need to maintain the quality of our products. 我們需要保持產品的品質。
maintain 還可以用來表示「堅持、捍衛」,例如:
- She maintained her innocence until the end. 她一直堅持自己是無辜的。
- He maintained his right to free speech. 他捍衛了自己的言論自由權。
keep 和 maintain 的主要差別在於:
- keep 通常用於保持某種狀態或行為,而 maintain 通常用於維持某種事物或情況。
- keep 通常用於短期的狀態或行為,而 maintain 通常用於長期的狀態或情況。
在選擇 keep 還是 maintain 時,可以考慮以下因素:
- 要保持的是什麼?
- 要保持多長時間?
- 是否需要強調維護或捍衛?
例如:
- 保持房間整潔:可以使用 keep 或 maintain,但 keep 更常見。
- 維持穩定的經濟:通常使用 maintain。
- 堅持自己的信念:通常使用 maintain。
以下是一些實際使用的例子:
- Keep your eyes open for any suspicious activity. 保持警惕,注意任何可疑活動。
- The company is committed to maintaining high standards of customer service. 公司致力於維持高標準的客戶服務。
- He maintained his innocence despite the overwhelming evidence against him. 儘管有大量證據不利於他,但他仍堅持自己是無辜的。
關於保持的英文 keep 與 maintain 用法及差異就先介紹到這裡,希望對你有所幫助,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。
我們的 Facebook、我們的 Twitter
發表於 2024-03-09 最後更新於 2024-03-12
最新文章
英文裡的這句 Do whatever you need to do. 的意思是「你儘管做你需要做的事」或「你做你認為應該做的事」,這句話通常用來表示對對方的行動給予完全的支持或允許,讓他們自由決定如何處理問題或情況。這句話帶有一種尊重對方判斷和決定的意思。
來看三個簡單的例句
...
剛剛看 NBA 比賽,球員接球準備上來,竟然被裁判吹走步犯規,其實走步在籃球比賽中是很常被吹判的一種犯規,那你知道 NAB 比賽時,所謂的走步犯規英文要怎麼說嗎?通常有以下兩種說法:
Traveling: 這是最直接的翻譯,也是最常用的說法。
Walking: 有時候也會 ...
英文的 hands down 是一個慣用語,意思是「毫無疑問地」或「輕而易舉地」,用來表達某事或某人比其他選項優秀得多,沒有任何懸念,也可以用來表示某件事情很容易完成,不需要付出太多努力。
舉例來說:
She is hands down the best singer i ...
常聽到外國人在聊天時回答對方 It's been a pleasure. 各位知道是什麼意思嗎?這句話在英文裡的意思是「這是一件很愉快的事」或「很榮幸認識你/和你合作」之類的意思,通常用來表達對方的陪伴、幫助或合作帶來的愉悅感,特別是在對話或活動即將結束時使用,表達對這次互動感到 ...
英文常聽到 Make it count 的意思是「讓它值得」或「讓它有意義」,這句話通常用在鼓勵他人把握機會,充分利用時間或資源,避免浪費,它帶有一種積極的動機,希望人們在做某件事情時,全力以赴並留下深刻的影響,例如,當朋友出國工作一段時間,你可以跟他說:「Make it cou ...
剛剛看新聞在報導山陀兒颱風的消息,真心希望這次不要造成什麼災害,另一方面,很多學生與上班族都在期待放颱風假,所謂「颱風假」的英文可以說 typhoon day off 或 typhoon holiday,這是指因颱風來襲,學校或公司暫停上課或上班的一天,可以根據情況進行不同的表達 ...
Back to duty! 在英文中通常表示「回到工作崗位!」或「回到職責上!」,這通常是在某人暫時離開崗位或休息後,準備回來繼續執行工作時會用的短語,這可以適用於任何需要重新開始負責某些任務或工作的情境,在口語中,back to duty! 也可能表示「恢復工作」、「重新投入工 ...
我們都知道 nail 是指甲的意思,但是 nailed it 這句口語用法卻跟指甲一點關係都沒有,英文裡的 nailed it 是非正式的口語用法,有以下幾個意思:
成功做到某事:這是 nailed it 最常見的意思。例如,如果有人考試得了滿分,你可以說 He naile ...
通常我們聽到 I feel sorry for you. 這個句子,字面上就是「我為你感到難過」,算是很好理解,不過其實 I feel sorry for you 除了表達「我為你感到難過」之外,還可能表達以下幾種意思:
同情、憐憫:當對方遭遇不幸或困境時,可以用這句話來表 ...
你是否也是起司控呢?尤其在比薩上如果有雙倍起司就更棒了!吃起來的口感與香味都讓人愛不釋手,如果你想在訂購披薩時要求兩倍起司,可以有以下幾種說法:
Extra cheese:這是最簡單直接的說法,意思是 額外的起司,但不一定是剛好雙倍。
Double cheese:意思 ...