文章清單 » 瀏覽文章

保持的英文 keep 與 maintain 有什麼差異?

說到「保持」這件事情,我們通常會想到 keep 與 maintain 這兩個英文單字,例如保持專注目標英文就是 Keep focused on goals,保持團隊效率則可以說 Maintain team efficiency,英文裡的 keepmaintain 都是表示「保持」的意思,但在用法上有所差異,今天就來考清楚這兩個字的差別吧!

Keep

Keep 常常指的是持續保持某種狀態或行為,在工作團隊建設中,keep 可能用於描述保持良好團隊氛圍保持良好溝通方式保持高效率工作流程等。

例如:我們需要保持團隊之間開放溝通確保每個人都能分享意見

Maintain

Maintain 強調持續維持保養某種狀態,在工作團隊中,maintain 可能用於描述持續維護良好團隊合作關係持續保持團隊目標專注、持續維持高品質工作成果等。

例如:我們需要維持團隊合作精神,以應對挑戰

簡單來說,keep 較常用於描述持續性的動作狀態,而 maintain 則更強調持續的維持某種狀態或狀態的品質,在實際使用時,可以依據情境和語境來決定使用哪個詞。

keep 的基本句型如下:

  • keep + O + adj.:使…保持(某狀態)
  • keep doing something:持續做某事

例如:

keep 還可以用來表示「反覆持續」,例如:

  • He kept calling me, but I didn't answer. 他一直打電話,但我沒有接。
  • The dog kept barking at the cat. 一直對著

maintain 的基本句型如下:

  • maintain + O:維持、維護…

例如:

maintain 還可以用來表示「堅持捍衛」,例如:

  • She maintained her innocence until the end. 她一直堅持自己是無辜的。
  • He maintained his right to free speech. 他捍衛了自己的言論自由權。

keepmaintain 的主要差別在於:

  • keep 通常用於保持某種狀態或行為,而 maintain 通常用於維持某種事物或情況。
  • keep 通常用於短期的狀態或行為,而 maintain 通常用於長期的狀態或情況。

在選擇 keep 還是 maintain 時,可以考慮以下因素:

  • 要保持的是什麼?
  • 要保持多長時間?
  • 是否需要強調維護或捍衛?

例如:

  • 保持房間整潔:可以使用 keep 或 maintain,但 keep 更常見。
  • 維持穩定的經濟:通常使用 maintain。
  • 堅持自己的信念:通常使用 maintain。

以下是一些實際使用的例子:

關於保持的英文 keep 與 maintain 用法及差異就先介紹到這裡,希望對你有所幫助,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

發表於 2024-03-09 最後更新於 2024-03-12

最新文章

美語的 I will fill in. 與 I will fill in for somone. 是什麼意思?
美語的 I will fill in.意思是「我會填寫」或「我會補上」,常用在需要補資料、填表格或完成某個空格的情境中,算是很常用的一種口語說法唷!例如: 在填表格時,你可以說:「這一欄我會填寫(I will fill in this section)。」 如 ...
英文裡的 You have my word. 是什麼意思?
英文裡的 You have my word. 是一句口語用法,意思是:「我向你保證。」 或 「我說到做到。」,這句話用來表達一種承諾,讓對方知道你會信守承諾、說到就會做到,帶有一點莊重或誠懇的語氣。 舉幾個例子來說明: A: Are you sure you&rsqu ...
律師的英文說法不只一種唷!
律師的英文說法是最常見的是 Lawyer,這種說法最常見,也是最通用的說法,泛指提供法律服務或代表當事人打官司的人,例如: She is a criminal lawyer.(她是一位刑事律師。) 除了根據不同地區和法律體系,也會用不同詞語: Attorney(尤其 ...
美語的 I could tell. 是什麼意思?
今天在看 Netflix 的無照律師這部美劇時,劇中有個橋段是律師的助理告訴律師說:「If you couldn't tell.」,律師回答:「I could tell.」,這個對話是助理告訴律師,如果你感覺不出來(或如果你聽不出來),而律師回應我感覺得出來或我聽得出來,這裡用到 ...
國小、國中、高中、大學、研究所的英文分別怎麼說?
在台灣的學制裡,求學過程主要分為「國小、國中、高中、大學、研究所」這幾個部分,在國外也相當類似,但不完全一樣,如果單純以我們台灣的學制來看,國小到研究所的英文對照說法分別如下: 國小 → Elementary School(或 Primary School,英 ...
這幾種常見的「下班」英文說法,都很實用
「下班」的英文有幾種常見說法,依照語境略有不同,這裡整理幾個常用的講法: Get off work:這可以算是最常用的說法,意思是「從工作中脫身、下班了」。例句:- I usually get off work at 6 p.m.(我通常六點下班。) Fini ...
美語的 Fine by me 是什麼意思?
Fine by me 在美語中的意思是 「對我來說沒問題」或「我可以接受」,又或者是「我沒意見;我同意;可以啊。」這樣的意思,表示對某件事沒有異議,或是覺得這樣做沒關係,這句話通常用來表達隨和或同意別人的提議,但語氣可能根據情境有所不同。 用法舉例: A: Let's ...
議長在英文裡要怎麼稱呼
大多數國家都會有議長這個職位,而「議長」的英文有多種說法,取決於議會的類型和國家: Speaker: 這是最常見的說法,特別是指立法機構(如國會、眾議院)的議長。例如: 美國眾議院議長(Speaker of the House) 英國下議院議長(Speaker ...
英文的 real bummer 是什麼意思?
英文的 real bummer 是一種非正式的說法,用來表達「真的很遺憾」、「真糟糕」、「好可惜」的意思,它通常用來形容讓人感到失望、掃興、不愉快或沮喪的事情。 Bummer: 原本是指令人不愉快的事物或情況,後來演變成一個感嘆詞,用來表達失望、沮喪的情緒。 Real: ...
跨年夜的英文怎麼說呢?
時間真的過好快,馬上就要跨年了,臺灣人說的跨年夜的英文是 New Year's Eve,這裡的Eve 在英文中是指節日的前一天晚上,跟農曆新年的除夕英文 Lunar New Year's Eve 是一樣的概念,所以,New Year's Eve 就是新年前夜,也就是我們所說的跨年 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。