注意英文

attention名詞

解釋及注意的其它英文說法

[動詞] pay attention

注意英文例句

  1. Pay attention to what the teacher is saying in class.
    注意老師在課堂上講的內容。
  2. I need your attention for a moment.
    我需要你的注意力一下。
  3. Please give your full attention to the safety instructions.
    請全神貫注地聆聽安全說明。
  4. The loud noise caught everyone's attention.
    巨大的噪音引起了大家的注意。
  5. You should pay attention to your health.
    你應該注意自己的健康。
  6. The police drew attention to the suspicious behavior.
    警察引起了對可疑行為的注意。
  7. He was so lost in thought that he didn't pay attention to the time.
    他太沉迷於想象中,沒有注意到時間。
  8. It's important to pay attention to details.
    注意細節很重要。
  9. She gained the attention of the audience with her impressive performance.
    她以出色的表現吸引了觀眾的注意。
  10. The sign was meant to grab people's attention.
    這個標誌旨在引起人們的注意。

注意英文相關文章

We go way back 是什麼意思?不是「走很遠」!真正意思其實超常用
在英文裡,當外國人說: “We go way back.” 可不是指「我們一起走了很遠」。 這句其實是在表示: 「我們認識很久了」「我們是老交情」「我們從以前就很熟」 通常帶有一種熟悉、長期友情、共同回憶的感覺。 We go way b ...
你知道「I call the shots.」這句話有什麼意思嗎?其實很簡單
在英文口語中,有些片語一聽就很有氣勢,「I call the shots.」就是其中一個很常見、也很實用的說法。 先從字面來看,「call the shots」直翻是「決定要怎麼出手(shots)」,這個說法其實源自運動或軍事情境,指的是發號施令、決定下一步怎麼做的人,久而久之 ...
英文的 I dig you. 是什麼意思?原來不只是「我喜歡你」這麼簡單
在日常英文對話裡,有些句子看起來很簡單,但其實語氣很有戲,「I dig you.」就是其中一個很有味道的說法。 「dig」這個字最基本的意思是「挖」,像是在地上挖洞那種用法,不過在口語英文裡,「dig」延伸出「喜歡、欣賞、對某人或某事有感覺」的意思,所以當你聽到 someone ...
Stop whining 的意思與用法解析
在日常美語對話中,你可能會聽到一句帶點不耐煩語氣的話:“Stop whining.” 這句話看起來簡單,但實際使用情境其實很生活化。 Stop whining 的意思是「不要再抱怨了」、「別再碎碎念了」,其中 whining 指的是帶著不滿、委屈、或過度 ...
你知道 footage 與常用的 video 有什麼不同嗎?
footage 與 video 的差異 我剛剛在看 Netflix 時,發現劇中的角色們在討論某事情無意間被拍到的 footage,也就是某的片段的影片,趁這個機會,跟大家分享一下為什麼劇中角色會用 footage 來描述那段影片,而不是我們常說的 video,其實 foota ...
「魔鬼藏在細節裡」英文怎麼說?最道地說法一次學起來
中文常說「魔鬼藏在細節裡」,意思是真正重要、容易出錯,或決定成敗的地方,往往藏在小細節中。 英文裡最經典的說法就是: The devil is in the details. 這就是「魔鬼藏在細節裡」最標準的翻譯。 devil = 魔鬼 details ...
We'll see. 的意思與用法
在日常英文對話裡,“We'll see.” 是一個超常出現、但意思其實很有彈性的短句,表面上是「我們之後再看看」,但實際語氣會隨情境差很多,有時甚至完全不是字面意思。 先從基本結構看起來,We'll 是 We will 的縮寫,所以整句字面就是「我們會看 ...
When pigs fly. 是什麼意思?一次搞懂這句超常見的英文俚語
在英文裡,如果有人跟你說「when pigs fly」,可不是在討論動物會不會飛,而是在表達一種很直白又帶點幽默的態度,先看字面: pig:豬 fly:飛 合起來就是「當豬會飛的時候」 但大家都知道,豬是不會飛的,所以這句話真正的意思就是: 不可 ...
My conscience is clear. 是什麼意思?一篇搞懂這句常用英文
在日常英文裡,有些句子看起來很簡單,但背後其實帶有一點情緒與態度,「My conscience is clear」就是一個很典型的例子。 先來看這句話的組成: conscience:良心、道德感 clear:乾淨的、沒有負擔的 所以字面意思就是:「 ...
臺灣獼猴英文怎麼說?一次搞懂 Formosan macaque 等用法
在介紹台灣特有動物時,「臺灣獼猴」常常會遇到好幾種不同的英文說法,很多人看到會有點霧煞煞,這篇就幫你一次整理清楚,讓你在寫文章、帶團介紹或日常聊天都能用得很自然。 最標準的說法:Formosan macaque 最常見、也最建議使用的英文名稱是: Formosan ma ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。