restaurant名詞
餐廳英文例句
- A restaurant is a business which prepares and serves food and drinks to customers in exchange for money.
餐廳是為客戶準備和供應食物和飲料以換取金錢的生意。 - There are many restaurants also offer take-out and food delivery services.
有許多餐廳還提供外賣和送餐服務。 - Some restaurants serve all the major meals, such as breakfast, lunch, and dinner.
部分餐廳供應所有主餐,如早餐,午餐和晚餐。 - Some restaurants may only serve a single meal, such as breakfast or lunch.
部分餐廳僅供應單餐,如早餐或午餐。 - Restaurants are classified or distinguished in many different ways.
餐廳以許多不同的方式進行分類或區分。 - Restaurants range from inexpensive meal or dining places catering to people working nearby,
餐廳包括便宜的餐飲或餐飲場所,適合在附近工作的人, - Another restaurant approach which uses few waiters is the buffet restaurant.
自助餐廳是另一種使用少量服務員的餐廳。 - Fast food restaurants are also considered a restaurant.
速食店也被認為是一家餐館。
餐廳英文圖片

餐廳英文相關主題
- 菜單
- 前菜
- 主餐
- 飲料
- 牛排
- 沙朗牛排
- 菲力牛排
- 黑胡椒醬
- 蘑菇醬
- 胡椒粉
- 胡椒鹽
- 肉桂
- 沙茶醬
- 鹽
- 開胃菜
- 主菜
- 玫瑰鹽
- 喜馬拉雅鹽
- 調味料
- 服務生
- 生魚片
- 蝦
- 泰國蝦
- 龍蝦
- 午餐
- 晚餐
- 甜點
- 食物
- 番茄
- 番茄醬
- 小費
- 廚房
- 冰箱
- 海鮮
- 石斑魚
- 秋刀魚
- 料理
- 火鍋
- 蔬菜
- 點餐
- 食材
- 飯
- 日本料理店
- 中式料理
- 麻辣火鍋
- 餐具
- 口感
- 口味
- 餐點
- 烹調
- 有機蔬菜
- 燙青菜
- 高湯
- 火鍋店
- 宮保雞丁
- 牛排店
- 牛排館
- 平價牛排店
- 高級餐廳
- 簡餐
餐廳英文相關文章
TripperWay 上的 IKEA 桃園店 原始圖片臺灣人愛逛 IKEA,Oh No!應該是全世界的人都愛逛 IKEA,超大的建築物,裡面逛起來總是有驚喜而且像玩迷宮般有趣,還有超棒的瑞典餐廳,不過 IKEA 到底要怎麼發音呢?在臺灣現在有兩派說法,有人說應該唸「一.ㄎ一.一ㄚ ...
泰國蝦在台灣是很受歡迎的蝦子,可以做出各式各樣的蝦料理,幾乎所有台灣的泰式餐廳都吃得到泰國蝦,最近還很流行泰式流水蝦餐廳,也就是在流動的水流中,直接用夾子將蝦子夾起來,煮火鍋或火烤,用的幾乎都是泰國蝦,不知道各位有沒有去吃過?說到泰國蝦,很多人都會直覺得翻譯成Thai shrim ...
氣炸鍋可以說是近兩年來超夯的產品,幾乎在全世界都很熱門,因為氣炸鍋不用油炸的方式,卻可以創造出類似油炸的美食,用起來相當方便,如果你在國外的購物網站想找氣炸鍋,該用哪個英文來找呢?用網路翻譯可能會從字面直接翻出 Gas fryer 這樣的答案(如下圖所示),其實是不正確的唷!氣炸 ...
許多人都很好奇熱狗的英文為什麼叫 hot dog?其實這個問題已經疑惑人們超過一世紀了,因為熱狗的起源超過百年,要追溯真正的起源有很大的困難,而西方人也稱這種像香腸的食物為 hot dog 很久了,經過百年的改變,熱狗已經有了多種不同的型態,除了傳統的整根肉棒像香腸或臘腸的熱狗, ...
說到鬆餅,每個人腦海中浮現的東西可能不一樣,原因在於鬆餅有兩種比較常見的形式,分別是用平底鍋煎的鬆餅及用鬆餅機做出來的格子鬆餅,雖然都叫做鬆餅,但是從製作方式、造型、口感甚至連吃法都不一樣,今天我們就要來區分這兩者的不同及它們的英文說法。
平底鍋煎的鬆餅
用平底鍋煎的鬆餅通常 ...
荷包蛋幾乎可以說是台灣人在家裡最常吃的一種蛋料理了,就連傳統早餐店也可以單點荷包蛋或是夾在饅頭裡吃,麥當勞早餐的滿福堡加蛋也是相當好吃,不過也許對台灣人來說,荷包蛋就是那麼簡單的東西,對外國人來說可不是這樣,不同國家、地區對荷包蛋的做法習慣有所差異,於是衍伸出了許多不同的荷包蛋英 ...
自從西式飲食文化漢堡飲進台灣後,漢堡這個食品在台灣變成一種速食(fast food)的代表,漢堡的英文說法普遍有兩種,分別是 hamburger 及 burger,我們必須先弄清楚這兩個英文單字的差異,才能搞清楚究竟不同口味的漢堡英文要怎麼說?首先來看 hamburger 這個單 ...