Automatic
自動英文例句
- The car's windows have an automatic feature, which can be controlled by a button.
汽車的窗戶具有自動功能,可以通過按鈕控制。 - The email system has an automatic response to acknowledge the receipt of messages.
電子郵件系統有自動回應功能,以確認接收到的消息。 - The thermostat in our house has an automatic setting to adjust the temperature based on the time of day.
我們家的恆溫器有自動設定,可以根據一天的時間調節溫度。 - The factory has introduced automatic machines to improve productivity and efficiency.
工廠引入了自動機器來提高生產力和效率。 - The camera has an automatic focus feature that ensures sharp images.
相機具有自動對焦功能,確保圖像清晰。 - The washing machine has an automatic timer to start and stop the washing cycle.
洗衣機具有自動定時器,可以啟動和停止洗衣週期。 - The bank offers an automatic payment option for recurring bills.
銀行提供定期帳單的自動付款選項。 - The sprinkler system has an automatic sensor that activates when it detects dry soil.
灑水系統具有自動感應器,當它檢測到干燥的土壤時啟動。 - The airport has an automatic check-in kiosk for passengers to print their boarding passes.
機場有自動值機亭,供乘客打印登機證。 - The smart home system allows you to set up automatic lighting based on your daily routines.
智能家居系統允許你根據日常作息設置自動照明。
自動英文圖片
自動英文相關文章
今天才春節連假第一天,高速公路上的返鄉車潮也讓交通出現壓力,剛好今天首頁推薦給大家的英文單字也是交通,筆者就順便用搜尋引擎查詢了關於一些交通的英文說法,沒想到剛好發現搜尋引擎的自動翻譯弄錯了,當我搜尋「交通英文」時出現了以下這樣的自動翻譯畫面。搜尋引擎自動翻譯交通英文如果你直接把 ...
愛喝咖啡的朋友可能經常需要買咖啡粉,不過我們說的咖啡粉其實分為兩種不同的性質,包含即溶咖啡及用烘焙好的咖啡豆研磨而成的咖啡粉,在英文裡,這兩種咖啡粉也是不同的英文名稱,我們這篇就幫各位分辨這兩種不同的咖啡粉英文說法,如果在國外的超市要購買咖啡粉時就很容易找到要的品項。
即溶咖啡 ...
中秋節快到了,筆者剛剛在找中秋節相關的資料時,赫然發現搜尋引擎的自動翻譯竟然將柚子的英文翻譯成Grapefruit,有些英文底子的人應該一看就發現這問題很大,因為Grapefruit 根本不是柚子的意思,而是台灣水果市場常見的葡萄柚!這也許跟西方世界本身不產柚子有關,所以搜尋引擎 ...
大放異彩或引起轟動的英文
我們常說的「大放異彩」或「造成轟動、引起轟動」在某些時候是很類似的,都有表現極為出色或受到大眾矚目的概念,要怎麼用英文來表達中文的「大放異彩」或「引起轟動」呢?
先來看看大放異彩,比較口語的說法可以用 shine 這個單字,某人在哪裡大放異彩可以說「 ...
青草茶的清涼口感總是可以在炎熱夏天滿足人們的味蕾,不過青草茶英文不叫 Green tea 啦!用搜尋引擎的自動翻譯結果竟然是 Green tea?綠色的茶?青草茶才不只是什麼綠色的茶哩!如果用 green tea 來表示青草茶也太過籠統,其實 green tea 一般是指「綠茶」 ...
我們會寫這篇主要是因為目前搜尋引擎的自動翻譯似乎對義式料理有不同的翻法,不久之前自動翻譯會將義式料理翻成 Ceremonial cuisine,最近又翻成 Traditional food,如下圖所示,這兩種翻法其實都不對,我們會在 Googletranslate 中提出修改建議 ...
奶油其實可以指很多種東西,最常指的就是固態奶油或是鮮奶油,不過根據台灣人的習慣,奶油通常是指固態奶油,也就是放在冰箱會變硬的奶油塊,這種奶油的英文說法不是 cream,很多人都弄錯了,甚至連搜尋引擎的翻譯都翻成 cream,像下圖這樣將奶油英文翻譯成 cream 其實不能精確的代 ...