Spring Festival名詞
解釋及春節的其它英文說法
Chinese Spring Festival
春節英文例句
- We celebrate the Spring Festival with family gatherings and feasts.
我們以家庭聚會和盛宴來慶祝春節。 - Red lanterns are a common decoration during the Spring Festival.
紅色的燈籠是春節期間常見的裝飾。 - Many people travel back to their hometowns for the Spring Festival.
許多人在春節期間回老家。 - The Spring Festival marks the beginning of the lunar new year.
春節標誌著農曆新年的開始。 - Families set off firecrackers to welcome the arrival of the Spring Festival.
家庭放鞭炮來迎接春節的到來。 - We enjoy delicious dumplings during the Spring Festival celebrations.
在春節慶祝活動期間,我們享用美味的餃子。 - The Spring Festival gala on TV is a highlight of the holiday.
電視上的春節晚會是節日的一大亮點。 - People wear new clothes and give red envelopes during the Spring Festival.
人們在春節期間穿新衣服,送紅包。 - The Spring Festival atmosphere is filled with joy and excitement.
春節的氣氛充滿了歡樂和興奮。 - Lantern dances and dragon parades are traditional activities during the Spring Festival.
燈籠舞和舞龍表演是春節期間的傳統活動。
春節英文相關文章
全世界人都會過節,只是過不同的節日差別而已,在台灣也不例外,一年到頭都有不同的節日可以過,而要過的節日有許多不同的類型,例如紀念日、傳統節日、民俗節日.....等,過節的英文翻譯可以根據不同的語境和含義進行選擇。以下是一些常見的翻譯:
Celebrate a holiday ...
每到農曆新年,小朋友最開心的事情之一,莫過於可以收到很多壓歲錢,所謂的壓歲錢通常是用紅包的形式包裝,所以也常直接稱為紅包,紅包有「平安、健康、吉祥、幸福、幸運」等意思,壓歲錢或紅包的英文最常見的說法是 red envelope,也有 red packet、lucky mone ...
在臺灣幾乎一整年每個月都有不同的節日,我們住在這片土地上,當然要認識我們要過的節日有哪些囉!為了幫助各位可以輕鬆學習這些節日的英文,準備了以下台灣每個月的節日中英文對照表:
月份
節日(中文)
節日(英文)
日期
1月
新年
New Year's ...
今天才春節連假第一天,高速公路上的返鄉車潮也讓交通出現壓力,剛好今天首頁推薦給大家的英文單字也是交通,筆者就順便用搜尋引擎查詢了關於一些交通的英文說法,沒想到剛好發現搜尋引擎的自動翻譯弄錯了,當我搜尋「交通英文」時出現了以下這樣的自動翻譯畫面。搜尋引擎自動翻譯交通英文如果你直接把 ...
清明節(Qingming Festival 或 Ching Ming festival)是臺灣非常重要的一個節日,其實清明原本只是二十四節氣之一,在春分之後,穀雨之前,時間為每年陽曆4月4日或5日太陽到達黃經15°時開始,通常落在國曆4月4日或4月5日其中一天,經過數千年 ...
再過幾天就是元宵節了,這個傳統的節日是早年農曆新年的尾聲,雖然現代人過完春節連假差不多就等於過完新年,不過元宵節還是相當有意義的節日,大家會吃湯圓、提燈籠、猜燈謎,政府還會舉辦熱鬧的台灣燈會,我們寫了這篇元宵節特輯,幫大家整理常用的元宵節英文說法,如燈籠、湯圓、元宵、花燈,在快樂 ...