holiday名詞
解釋及放假的其它英文說法
[名詞] day off(放假、休假), vacation(假期); [動詞] have a holiday, take a day off(請假一天)
放假英文例句
- I can't wait for the holiday to begin, I need a break.
我迫不及待地想要放假,我需要休息。 - We usually go on a trip during the holiday season.
我們通常在假期季節去旅行。 - The office will be closed for the holiday, so plan accordingly.
辦公室將因放假而關閉,所以請提前計劃。 - She always looks forward to the holiday, a chance to relax and unwind.
她總是期待著放假,這是放鬆和解壓的機會。 - The holiday falls on a Monday this year, so we have a long weekend.
今年假期在星期一,所以我們有個長週末。 - During the holiday, many people visit tourist attractions.
在假期期間,許多人前往旅遊景點。 - The holiday decorations in the city are always so festive and colorful.
城市裡的假期裝飾總是如此節慶和多彩。 - Are you planning any special activities for the holiday?
你打算在假期裡舉辦什麼特別的活動嗎? - Remember to wish your friends and family a happy holiday!
記得祝福你的朋友和家人節日快樂! - I enjoy spending time with loved ones during the holiday season.
在假期季節裡,我喜歡和親人共度時光。
放假英文相關文章
剛剛看新聞在報導山陀兒颱風的消息,真心希望這次不要造成什麼災害,另一方面,很多學生與上班族都在期待放颱風假,所謂「颱風假」的英文可以說 typhoon day off 或 typhoon holiday,這是指因颱風來襲,學校或公司暫停上課或上班的一天,可以根據情況進行不同的表達 ...
雖然我們中文說的「我在旅行」很簡單,一句話就足以表達在旅行這件事情,不過在英文中,描述「我在旅行」的方式卻有很多種,取決於你想要表達的情況,以下是一些常見的說法:
I am traveling. - 我正在旅行。
I am on a trip. - 我在旅途中。
I a ...
說到假期的英文,相信很多人都會聯想到 holiday 與 vacation 這兩個單字,雖然都是假期,但它們究竟什麼差異?該怎麼選用?想必困擾了許多剛開始學英文的朋友,其實在英國人與美國人對於這兩個單字的使用習慣不同,holiday 與 vacation 在美語中差異主要如下:
...
元宵節是臺灣人的傳統節日,在農曆正月十五日,又稱為上元節、小過年、元夕或燈節,也是傳統上的一個團圓節日,早期人們會從農曆新年一路放假到元宵節,現在時代變遷,元宵節已經跟農曆新年分開,但是許多有趣的傳統習俗也還保留著呢!元宵節的習俗主要有以下幾個:
The Lantern F ...
每年四月四日是兒童節,在這個屬於兒童的節日裡,總是充滿了歡樂,小朋友們會收到兒童節禮物,兒童節的英文就稱為Children's Day,也就是屬於孩子們的節日,如果你想陪孩子一起學英文,可以看看我們這篇關於兒童節的介紹,我們會把一些英文置入於中文旁邊,讓各位讀起來更容易記憶。兒童 ...