Cloth
布英文例句
-
She sewed a beautiful dress using a soft, flowing cloth with a floral pattern.
她用一塊柔軟流暢、帶有花朵圖案的布料,縫製了一條美麗的連衣裙。 -
The table was covered with a crisp, white cloth for the elegant dinner party.
餐桌上鋪著一塊清新洁白的桌布,為優雅的晚宴做準備。 -
The tailor carefully measured the cloth before cutting it into the desired shape.
裁缝在裁剪布料之前仔細地量了尺寸,以符合所需形狀。 -
The curtains were made of a sheer, translucent cloth that let in the gentle sunlight.
窗簾是用一種薄薄的、半透明的布料製成的,能讓溫和的陽光透進來。 -
The artist painted delicate flowers on a piece of fine cloth, creating a work of art.
藝術家在一塊精緻的布料上畫了精美的花朵,創作出一幅藝術品。 -
She wiped the table clean with a damp cloth before setting the dishes for dinner.
她用濕布將桌子擦乾淨,然後擺放晚餐的碟盤。 -
The tailor's shop was filled with bolts of colorful cloth, ready to be turned into garments.
裁缝店里擺滿了五顏六色的布匹,準備製作成衣物。 -
A gentle breeze lifted the sheer cloth curtains, revealing the view of the garden outside.
一陣微風吹起了薄薄的窗簾,露出了外面花園的景色。 -
The medieval tapestry depicted scenes of knights and dragons woven into the cloth.
中世紀的挂毯描繪了騎士和龍的場景,織進了布料中。 -
She wrapped herself in a warm cloth blanket, settling in for a cozy evening by the fire.
她用一條溫暖的毛毯裹住自己,在火爐旁享受舒適的夜晚。
布英文圖片

布英文相關文章
在生活中,我們難免會有焦慮的時候,例如考試前、面試前,或是等待重要結果時,中文常說「好焦慮」、「有點不安」,但在英文裡,其實有好幾種不同的說法可以表達這種情緒,而且語氣和程度也略有差異。
以下整理幾個常見的「焦慮」英文說法,幫助你在不同情境下更自然地表達自己的感受。
1. A ...
在財務、商業,甚至日常生活中,你常常會看到gross 和 net 這兩個英文,像是 gross income、net income、gross profit、net profit 等等,很多人在學英文時會覺得這兩個字有點抽象,其實只要掌握一個核心概念,就很好理解。
簡單來說:
...
在美國公司裡,高階職稱種類很多,對初學職場英文的人來說容易搞混,整理下來可以分成幾個主要類型:策略監督型、執行管理型、專責管理型,我們就先從董事長開始吧!
Chairman – 董事長
Chairman 是董事會主席,負責監督整個公司策略,確保公司遵循股東和董事會 ...
英文裡的 CEO 是Chief Executive Officer 的縮寫,中文通常翻成「執行長」或「最高執行長」,在公司裡是最高管理職位,負責整體策略與決策,簡單來說就是公司最後的負責人。
CEO 這個角色出現的背景,是隨著公司規模越來越大,股東和董事會需要有人負責把策略、目 ...
秘境的英文怎麼說?
在台灣寫旅遊部落格或分享景點時,「秘境」這個詞真的超常出現,不管是深山步道、隱藏版咖啡廳,還是人少又清幽的海邊,大家都愛說是「秘境」,那如果想用英文介紹,該怎麼說才自然、不會太直翻呢?其實英文沒有一個完全等同「秘境」的單字,但有好幾種常見說法,可以依情境來用 ...
在研究存股或長期投資時,常常會遇到三個跟股息有關的英文:Dividend、Dividend Yield、Dividend Payout Ratio三個看起來有點像,但意思其實差蠻多。以下用最直白、好吸收的方式一次講清楚。
1. Dividend = 股息(公司分配給股東的現金) ...
在日常生活中,我們常會提醒別人「不要高興得太早」,意思是事情還沒真正塵埃落定,不要太早得意或放鬆。在英文裡,常見的對應說法是:
“Don't celebrate too early.” 或 “Don't count your chickens ...
股價下跌的英文說法
在股市裡,漲和跌是一體兩面的狀況,如果前一篇我們聊到「股價上漲」的英文說法,那這次就來介紹「股價下跌」要怎麼用英文表達吧!
常見英文說法
The stock price falls
「fall」是最常見、最中性的用法。
...
股價上漲的英文說法
在投資理財相關的英文文章或新聞中,我們常會遇到「股價上漲」這個概念。那麼,股價上漲的英文到底怎麼表達呢?其實有幾個常見的用法,可以根據情境來使用。
常見英文說法
The stock price rises
最直接的說法,「rise」就是 ...
最近新聞、影集、電影裡經常會看到 UFO 這個字眼,那它到底是什麼意思呢?
1. UFO 的英文全名
UFO 是 Unidentified Flying Object 的縮寫,直譯就是「不明飛行物」。換句話說,它指的不是外星人的飛船,而是你看到了天上有東西在飛,但暫時無法辨認 ...







