How happy I’m when I found that I was terribly wrong!
Liz 發表於 2021-04-30 20:51:07 瀏覽 784 次
偶然在書本中看到這句 How happy I’m when I found that I was terribly wrong!
不太了解前半段的grammar, 希望有人能解答,thank you so much!
不太了解前半段的grammar, 希望有人能解答,thank you so much!
相關單字:快樂英文
Nick 回覆於 2021-05-01 12:50:11
請問你不了解的地方是?How happy I'm 嗎?
How happy I'm when I found that I was terribly wrong! 是為了強調自己感到高興的語氣,所以使用倒裝句,意思等同於 When I found that I was terribly wrong, I was so happy. 這句。
這句倒裝句使用 How happy I'm 開頭可以強調語氣,主詞是人稱代名詞如 I、you、he、she,be 動詞直接放主詞後面即可,所以寫成 How happy I'm ...... 而不是 How happy am I ...... 這樣,至於「when I found that I was terribly wrong!」就只是描述句而已。
How happy I'm when I found that I was terribly wrong! 是為了強調自己感到高興的語氣,所以使用倒裝句,意思等同於 When I found that I was terribly wrong, I was so happy. 這句。
這句倒裝句使用 How happy I'm 開頭可以強調語氣,主詞是人稱代名詞如 I、you、he、she,be 動詞直接放主詞後面即可,所以寫成 How happy I'm ...... 而不是 How happy am I ...... 這樣,至於「when I found that I was terribly wrong!」就只是描述句而已。
Liz 回覆於 2021-05-01 23:30:08 原 PO 回文
感謝回應!那What you will see will be the same 可以改做 you will be the same what will see嗎
Nick 回覆於 2021-05-02 11:31:44
這樣不行唷!
回覆文章功能已關閉!
由於討論區近期使用量下降,故本討論區的回覆文章功能暫時關閉,需要討論英文的朋友們請先至其它網站的討論區,非常抱歉。
相關討論
知足常樂的英文諺語可以用這句來表示
A satisfied mind is a joyful heart.
其中 satisfied mind 是指滿足的心境或心態。它表示一種情感狀態,即對自己、生活或特定情況感到滿意、滿足和充實。擁有滿足的心態意味著不再感到不滿、 ...
Posted by Nick,尚無回覆,瀏覽:699 次
相關文章
新年快樂、恭喜發財
新的一年又到了,大家總是會向彼此說些祝福的話,幾乎大家都會說「新年快樂、恭喜發財」這句,用英文要如何表達這句傳統東方的新年祝賀詞呢?其實很簡單,「新年快樂」的英文最常見的說法是「Happy New Year!」,也可以說「Wishing you a happ ...
台灣的中秋節是一個重要的傳統節日,時間為每年的農曆8月15日,是擁有悠久歷史的節慶之一,台灣人通常會在中秋節烤肉、聚餐、賞月、吃月餅、吃柚子,全家人團聚在一起談天說地,聊聊平時念書或工作的事情,是個家人們情感交流的節日,就算在外地念書或工作,無法趕回家一起團聚,也會傳些祝福語或打 ...
馬上就要端午節了,在這個東方人傳統的節日裡,大部分人都會返鄉過節,也會跟家人或親友們說一些開心的祝福話語,希望身邊的親朋好友們都可以過得很好,以下整理了一些端午節祝賀詞給各位參考,每一句都有中英文翻譯,簡單的一些祝賀詞句子,分享給大家,可以用 Line 傳給親友們。
Hap ...
各位讀者朋友們晚安,今天晚上是中秋夜,很多人都會用手機傳個簡訊、Line 或 Message 跟親朋好友們說聲中秋節快樂,如果你想傳英文版本中秋節快樂該怎麼說呢?有兩種說法都可以,你可以說 Happy Mid-Autumn Festival 或簡單一點說 Happy Moon F ...