養魚的英文說法 keep fish 及 raise fish 有什麼差別?
養魚的英文說法可以用 keep fish 及 raise fish 這兩種方式來表達,不過它們彼此之間有什麼差別呢?用錯可能會讓語意完全不一樣唷!筆者這裡簡單介紹一下:
Keep fish 是較為常見的說法,指飼養魚類作為寵物。
Raise fish 則是指飼養魚類,但不一定是作為寵物,也可能是為了食用或觀賞。
沒錯,就是養魚的目的是什麼會決定了要用哪種說法,來看一些例句:
- I have been keeping fish for many years.(我養魚已經很多年了。)
- My father raises fish in his backyard pond.(我父親在後院的池塘裡養魚。)
除了 keep fish 和 raise fish 之外,還有一些其他相關的英文說法:
你可以根據養魚的目的和規模來決定要用哪種說法,接著我們來看一些養魚的例句:
- Fish farming is an important source of food for many people around the world.
養魚是世界上許多人的重要食物來源。
- Fish breeding is a complex process that requires a lot of knowledge and experience.
魚類繁殖是一個複雜的過程,需要大量的知識和經驗。
- The fish tank is home to a variety of colorful fish.
魚缸裡住著各種各樣的彩色魚。
- I need to buy some new fish food.
我需要買一些新的魚飼料。
- I cleaned the fish tank last week.
我上週清洗了魚缸。
- The fish seem to be happy and healthy.
魚看起來很開心很健康。
- I love watching the fish swim around in the tank.
我喜歡看著魚在魚缸裡游來游去。
- Keeping fish is a relaxing and enjoyable hobby.
養魚是一種放鬆和愉快的愛好。
希望以上資訊對您有所幫助,如果你養魚只是單純為了觀賞,請記得要用 Keep fish 而不是 Raise fish 唷!如果你喜歡我們分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。
我們的 Facebook、我們的 Twitter
發表於 2024-02-04 最後更新於 2024-02-04
相關文章
也許很多人喜歡在家裡或辦公室用魚缸養魚,增添室內的美觀,也有些人認為室內的水族箱可以帶來好風水,看著魚、蝦游來游去,水草飄逸的感覺也蠻讓人放鬆心情的,魚缸或水族箱的英文說法有好幾種,最常見的是 aquarium,也有 fish tank ...
最新文章
英文裡的這句 Do whatever you need to do. 的意思是「你儘管做你需要做的事」或「你做你認為應該做的事」,這句話通常用來表示對對方的行動給予完全的支持或允許,讓他們自由決定如何處理問題或情況。這句話帶有一種尊重對方判斷和決定的意思。
來看三個簡單的例句
...
剛剛看 NBA 比賽,球員接球準備上來,竟然被裁判吹走步犯規,其實走步在籃球比賽中是很常被吹判的一種犯規,那你知道 NAB 比賽時,所謂的走步犯規英文要怎麼說嗎?通常有以下兩種說法:
Traveling: 這是最直接的翻譯,也是最常用的說法。
Walking: 有時候也會 ...
英文的 hands down 是一個慣用語,意思是「毫無疑問地」或「輕而易舉地」,用來表達某事或某人比其他選項優秀得多,沒有任何懸念,也可以用來表示某件事情很容易完成,不需要付出太多努力。
舉例來說:
She is hands down the best singer i ...
常聽到外國人在聊天時回答對方 It's been a pleasure. 各位知道是什麼意思嗎?這句話在英文裡的意思是「這是一件很愉快的事」或「很榮幸認識你/和你合作」之類的意思,通常用來表達對方的陪伴、幫助或合作帶來的愉悅感,特別是在對話或活動即將結束時使用,表達對這次互動感到 ...
英文常聽到 Make it count 的意思是「讓它值得」或「讓它有意義」,這句話通常用在鼓勵他人把握機會,充分利用時間或資源,避免浪費,它帶有一種積極的動機,希望人們在做某件事情時,全力以赴並留下深刻的影響,例如,當朋友出國工作一段時間,你可以跟他說:「Make it cou ...
剛剛看新聞在報導山陀兒颱風的消息,真心希望這次不要造成什麼災害,另一方面,很多學生與上班族都在期待放颱風假,所謂「颱風假」的英文可以說 typhoon day off 或 typhoon holiday,這是指因颱風來襲,學校或公司暫停上課或上班的一天,可以根據情況進行不同的表達 ...
Back to duty! 在英文中通常表示「回到工作崗位!」或「回到職責上!」,這通常是在某人暫時離開崗位或休息後,準備回來繼續執行工作時會用的短語,這可以適用於任何需要重新開始負責某些任務或工作的情境,在口語中,back to duty! 也可能表示「恢復工作」、「重新投入工 ...
我們都知道 nail 是指甲的意思,但是 nailed it 這句口語用法卻跟指甲一點關係都沒有,英文裡的 nailed it 是非正式的口語用法,有以下幾個意思:
成功做到某事:這是 nailed it 最常見的意思。例如,如果有人考試得了滿分,你可以說 He naile ...
通常我們聽到 I feel sorry for you. 這個句子,字面上就是「我為你感到難過」,算是很好理解,不過其實 I feel sorry for you 除了表達「我為你感到難過」之外,還可能表達以下幾種意思:
同情、憐憫:當對方遭遇不幸或困境時,可以用這句話來表 ...
你是否也是起司控呢?尤其在比薩上如果有雙倍起司就更棒了!吃起來的口感與香味都讓人愛不釋手,如果你想在訂購披薩時要求兩倍起司,可以有以下幾種說法:
Extra cheese:這是最簡單直接的說法,意思是 額外的起司,但不一定是剛好雙倍。
Double cheese:意思 ...