文章清單 » 瀏覽文章

台灣之光珍珠奶茶英文說法有哪些?一起來看看

珍珠奶茶幾乎每家手搖飲料店都會賣,其實這在台灣超夯的珍珠奶茶早就已經紅到世界各國去了,甚至還成為 2009 年夏季聽障奧林匹克運動會閉幕式指定特色飲,美國還有業者在 2018 年聯合將 4/30 訂為美國的國家珍珠奶茶日「National Bubble Tea Day」呢!有沒有感覺我們平常喝的一杯珍珠奶茶原來早就在地球上紅透半天邊了呢?真的是堪稱台灣之光啊!既然是咱們台灣的特色飲料,我們當然更有理由要弄清楚這珍珠奶茶英文的說法有哪些,這樣出國要喝也比較方便。

珍珠奶茶英文說法有哪些呢珍珠奶茶英文說法有哪些呢

珍珠奶茶中文簡稱為珍奶,別名還有粉圓奶茶、波霸奶茶、泡泡(奶)茶等不一樣的名稱,主要是不同地區的人們對珍珠奶茶的說法習慣不同而已,當然也衍伸出不同的英文翻譯方式,例如粉圓奶茶英文可以翻譯為 tapioca tea 或 tapioca ball tea,其中 tapioca 是木薯的意思,也就是製作太白粉的原料植物,如果要強調有奶(milk)則可以說 tapioca milk tea 或 tapioca ball milk tea。

波霸奶茶英文翻譯為 boba milk tea 或 poba milk tea,取自中文的斜音。

泡泡(奶)茶就翻譯為 bubble tea 或 bubble milk tea,也是取自中文斜音,bubble 有氣泡、泡沫、泡或一顆顆圓圓的意思,用來表示珍珠奶茶也挺貼切的。

另外還有一種常見的珍珠奶茶英文翻譯是 pearl milk tea,其中 pearl 是「珍珠」的意思,也就是蚌殼所產出的珍珠,我們喝的珍珠奶茶當然不是用真正的珍珠(珍珠也不是用來吃的對吧!?),而是用木薯粉做成圓圓的珍珠(粉圓),台灣常見的珍珠奶茶有透明的珍珠粉圓也有加了黑糖(或焦糖色素食用色素)黑色的珍珠粉圓,用 pearl 來翻譯雖然感覺有點奇怪,可是偏偏就是有很多外國人會這樣說,既然很多人會用,那基本上就可以通囉!其實蠻多國外的珍珠奶茶商品也看得到 pearl milk tea 唷!

除了標準版加鮮奶(便宜的可能是加奶精奶精粉)的珍珠奶茶之外,商人也很聰明的設計出許多不同口味的珍奶,例如黑糖珍珠奶茶(brown sugar bubble milk tea)、抹茶珍珠奶茶(matcha bubble milk tea)也都很受消費者歡迎。

以上這麼多種珍珠奶茶英文說法,哪一種比較常聽到呢?其實就是 bubble milk tea,因為簡單好記,而且感覺上也比較有趣,所以你可以在國外看到很多賣珍珠奶茶的飲料店都用 bubble milk tea 這樣的寫法,如果想喝,就去跟老闆點一杯 bubble milk tea 吧!

你是不是也很愛喝珍珠奶茶呢?看完這篇,相信你在國外想喝杯珍珠奶茶肯定知道要點什麼了,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟著大家一起輕鬆學英文。

發表於 2020-02-20 最後更新於 2022-02-21

相關文章

台灣常見夜市小吃英文整理,走進夜市學英文
夜市可以說是台灣的在地文化代表之一,許多人都喜歡逛夜市,在夜市裡可以找到許多好吃的美食及好玩的元素,如果你有老外朋友來台灣,你想帶他們去逛逛台灣的夜市,那你大概會需要認識一些夜市常見的美食英文名稱,才能好好的把台灣夜市美食介紹給外國朋友們, ...
認識各種不同飲料的英文說法及差異
台灣人愛喝飲料,無論是手搖飲料、咖啡還是茶飲,台灣的飲料店、便利商店到處林立,讓我們可以輕鬆買到各式各樣的飲料,飲料的英文說法主要有以下幾個,先來了解一下: drink:最常見的說法,泛指所有可以喝的液體,包括水、果汁、茶、咖啡、 ...
飲料的英文 drink 及 beverage 有什麼差別?
飲料的英文 drink 及 beverage 在日常生活中經常互用,但兩者在語義上還是存在一些細微的差別。 Drink 的基本含義是「可以喝的液體」,泛指所有可以飲用的東西,包括水、果汁、茶、咖啡、酒等。Drink 也可指「喝的動作」 ...

最新文章

英文單字 rivalry 是「競爭、較量、互相較勁」的意思
英文單字 rivalry 的意思 英文單字rivalry 指的是「競爭、較量、互相較勁」的意思,通常用在兩個人、兩個團隊、或兩個品牌之間,彼此都不想輸給對方,氣勢上互不相讓,就有點像日常生活中那種「我一定要比你更強」的心情,這種「rivalry」不一定是負面的,有時候反而能促進 ...
集思廣益的英文可以這樣說
集思廣益的英文 所謂的「集思廣益」這句成語的意思是指集中大家的想法與思維,來匯集成更好的決策,像是一個團隊一起思考解決方案,也許會比單一個人的想法更加有用,「集思廣益」可以用下列幾種英文來表達: 1. brainstorm(動詞) Let's brainstorm so ...
三個臭皮匠勝過一個諸葛亮這句諺語英文說法
中文的「三個臭皮匠勝過一個諸葛亮」這句諺語在英文中最貼切、也最廣為人知的對應說法是: Two heads are better than one. (直譯:兩個頭比一個頭好。) 這句話完美地傳達了「三個臭皮匠勝過一個諸葛亮」的核心精神——集思 ...
「不是不報,只是時機未到」的英文怎麼說
這句話的意境(報應或正義雖然緩慢,但終究會來)在英文中有多種非常貼切的表達方式。 以下是幾個最常用和最精確的說法,您可以根據語氣選用: 最貼近原意(帶一點哲理感) It's not that there's no retribution, it's just that ...
因果循環的英文說法
「因果循環」這個概念在英文中有多種表達方式,取決於您想強調的語境(哲學、宗教或日常用語), 以下是最常見的幾種說法: 1. 宗教與哲學術語 Karma (業 / 因果報應) 這是最直接且最廣為人知的詞,源自梵文。它本身就包含了「行動(因)會帶來相應結果(果)」的概 ...
世事難料的英文怎麼說?一次教你四種道地表達!
我們常說「世事難料」、「人生無常」,有時是感嘆事情發展不如預期,有時則是在面對變化時提醒自己要淡然以對。那這句「世事難料」用英文要怎麼說才自然呢?今天就來教你幾個地道又實用的英文表達方式! 1、Life is unpredictable. 這句是最貼近「世事難料」精神的英文說 ...
不要以貌取人!三種超實用的英文說法
不要以貌取人的英文說法 你有沒有過這樣的經驗?初次見面時,覺得某個人很冷漠,但後來發現他其實超熱心?這就是典型的「以貌取人」啊!一開始以第一印象先猜測對方是什麼樣的人,有時候其實會判斷錯誤的,所以我們常聽到步要以貌取人,就是這個原因。 在英文裡,「以貌取人」有好幾種說法,根據 ...
Do 和 Does 的用法差異
Do 和 Does 的用法差異 Do 跟 Does 其實都是「助動詞」,主要用在現在式的疑問句、否定句,或是強調句裡。差別在於主詞人稱不同時,會用不同的形式。 1.基本用法差異 Do → 用在 I / You / We / They Does & ...
台灣人常說的連假英文要怎麼說?
十月份有好幾個連假,相信大多數人都放假放得很開心,台灣人常說的 「連假」,通常是指超過周休二日天數的假期,至少三天或三天起上,例如端午連假、中秋連假或春節這些,不過在英文裡其實沒有一個完全對應的單字,大多要用片語來表達,常見的說法有: long weekend指連續三天或以上的 ...
國外的社群網站上有時候會用 lol 是什麼意思?
你有沒有在國外的社群網站、聊天室或遊戲裡,看過大家一直打「lol」或大寫的「LOL」?第一次看到的人可能會覺得很奇怪,甚至還有人以為是「蘿蔔」的英文縮寫,其實 lol 是英文 laugh out loud 的縮寫,意思就是「大聲笑出來」,用來表示「哈哈」、「笑翻」的感覺。 lo ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。