main event
解釋及重頭戲的其它英文說法
highlight
重頭戲英文例句
- The main event of the boxing match is the fight between the two world champions.
拳擊比賽的重頭戲是兩位世界冠軍之間的比賽。 - The main event of the concert is the performance by the headline act.
音樂會的重頭戲是頭條藝人的表演。 - The main event of the festival is the fireworks display.
節日的重頭戲是煙火表演。 - The main event of the conference is the keynote speech by the CEO.
會議的重頭戲是執行長的主題演講。 - The main event of the sporting event is the final match.
體育賽事的重頭戲是決賽。 - The main event of the trade show is the product launch.
貿易展的重頭戲是新品發表。 - The main event of the political convention is the nomination of the presidential candidate.
政治代表大會的重頭戲是總統候選人的提名。 - The main event of the awards ceremony is the presentation of the award for best picture.
頒獎典禮的重頭戲是最佳影片獎的頒發。 - The main event of the fashion show is the presentation of the new collection by the famous designer.
時裝秀的重頭戲是著名設計師的新品發表。 - The main event of the car show is the unveiling of the new model.
車展的重頭戲是新車型的亮相。 - The main event of the food festival is the cooking competition.
美食節的重頭戲是烹飪比賽。 - The main event of the book fair is the author's talk.
書展的重頭戲是作者的演講。 - The main event of the movie festival is the premiere of the new film.
電影節的重頭戲是新電影的首映禮。
重頭戲英文相關文章
台灣的公司普遍在年底的時候都會舉辦尾牙來犒賞員工一整年來的辛勞,尾牙的英文最常見的說法是 year-end party,意思是「年末派對」,也可以說 year-end banquet,意思是「年末宴會」。
Year-end party 是比較通俗的說法,通常指公司在農曆年前舉辦 ...
端午節不只是東亞生活圈的重要節日,也是臺灣人闔家團圓的一個重要節日,端午節的日期是每年的農曆五月五日,大約是國曆的六月份,西方世界也有許多人會想認識我們的端午節,這篇就來幫大家介紹端午節常用到的一些英文說法,也許在英文寫作或與外國朋友聊天時可以用得上,本篇文章以端午節的由來及習俗 ...
再過幾天就是元宵節了,這個傳統的節日是早年農曆新年的尾聲,雖然現代人過完春節連假差不多就等於過完新年,不過元宵節還是相當有意義的節日,大家會吃湯圓、提燈籠、猜燈謎,政府還會舉辦熱鬧的台灣燈會,我們寫了這篇元宵節特輯,幫大家整理常用的元宵節英文說法,如燈籠、湯圓、元宵、花燈,在快樂 ...