Learn English Easily
輕鬆學英文英文例句
- This language app makes it easy to learn English at your own pace.
這個語言應用讓你可以按照自己的節奏輕鬆學英文。 -
This book is a great resource to learn English easily, suitable for beginners.
這本書是一個輕鬆學英文的好資源,適合初學者。 -
I find that watching English movies is an easy way to learn spoken English.
我發現透過看英語電影,可以輕鬆學英文口語表達。 -
Using language learning apps can help you learn English easily from home.
使用語言學習應用程式可以讓你在家輕鬆學英文。 -
This website provides various resources for learning English easily, including pronunciation practice and flashcards.
這個網站提供了各種輕鬆學英文的學習資源,包括語音練習和單詞卡片。 -
Chatting with native English speakers is an easy way to learn English.
與英語母語者聊天是一種輕鬆學英文的方式。 -
I spend some time every morning learning English vocabulary and phrases easily.
我每天早上花一些時間輕鬆學英文單詞和詞彙。 -
The key to learning English easily is to maintain daily practice.
輕鬆學英文的關鍵是保持每天的練習。 -
Our English teachers deliver courses in an engaging way, making it easy for students to learn English.
我們的英語教師以有趣的方式教授課程,讓學生能夠輕鬆學英文。 -
This course is designed to be very easy, suitable for those who want to learn English.
這個課程設計得非常輕鬆,適合那些想要學英文的人。 -
By participating in language exchange programs, you can learn English easily and make new friends.
透過參加語言交換計劃,你可以輕鬆學英文並結交新朋友。
輕鬆學英文英文相關文章
英文的 hands down 是一個慣用語,意思是「毫無疑問地」或「輕而易舉地」,用來表達某事或某人比其他選項優秀得多,沒有任何懸念,也可以用來表示某件事情很容易完成,不需要付出太多努力。
舉例來說:
She is hands down the best singer i ...
我們都知道 nail 是指甲的意思,但是 nailed it 這句口語用法卻跟指甲一點關係都沒有,英文裡的 nailed it 是非正式的口語用法,有以下幾個意思:
成功做到某事:這是 nailed it 最常見的意思。例如,如果有人考試得了滿分,你可以說 He naile ...
你是否也是起司控呢?尤其在比薩上如果有雙倍起司就更棒了!吃起來的口感與香味都讓人愛不釋手,如果你想在訂購披薩時要求兩倍起司,可以有以下幾種說法:
Extra cheese:這是最簡單直接的說法,意思是 額外的起司,但不一定是剛好雙倍。
Double cheese:意思 ...
買一送一的英文通常可以說成 buy one get one free 或 BOGO。
Buy one get one free 是最常見的說法,也是最正式的說法,它可以直譯為「買一個免費送一個」,算是最簡單的概念,來看一些例句:
The store is having a b ...
股東會紀念品的英文可以翻譯為 shareholder meeting souvenir、annual meeting giveaway 或 AGM souvenir,中文也常稱為股東會贈品,這些術語可以根據實際情況進一步調整,例如,如果紀念品是特定的產品或禮品,也可以使用相應的術 ...
「你在幹嘛」的英文最常見的說法是「What are you doing?」這是一種直接的翻譯,用於詢問某人他們目前在做什麼或在忙什麼。
以下是一些其他用英文說「你在幹嘛」的方法:
What are you up to?
What's going on?
Whatcha ...
雖然我們中文說的「我在旅行」很簡單,一句話就足以表達在旅行這件事情,不過在英文中,描述「我在旅行」的方式卻有很多種,取決於你想要表達的情況,以下是一些常見的說法:
I am traveling. - 我正在旅行。
I am on a trip. - 我在旅途中。
I a ...
中文說的被公司裁員,字面上是很簡單的,但是在英文裡卻有許多種不同的說法,代表的意思也略有差異,被公司裁員最常見的英文說法是to be laid off,這個片語的意思是公司因業務縮減或其他原因而解僱員工,例如:
I was laid off from my job last ...
在英文中,deadbeat customer 是一個俚語,在金融界很常用到,這個說法其實可以分為兩種完全不同的意思唷!
照字面上的意思就是"賴帳的客戶",指的是那些不按時支付賬單或債務的客戶,它通常用來描述那些故意試圖避免支付債務的客戶,但也可用於描述那些由於財務困難而無法支付 ...
每到端午節,大家除了團圓在一起之外,總是會吃粽子這種應景的食物,不過粽子的種類有這麼多種,包含如肉粽、鹼粽、南部粽、北部粽這些不同口味的粽子,台灣人可以輕鬆分辨差異,但是要怎麼用英文來分別介紹這些不同口味的粽子給外國朋友聽呢?讓我們一起來看看:
肉粽 (r&ogra ...