Context
語境英文例句
-
Understanding the context of a conversation helps in interpreting the meaning of the words used.
理解對話的語境有助於解釋所使用詞語的含義。 -
The meaning of a word can change depending on the context in which it is used.
一個詞語的意思可以根據它所用的語境而變化。 -
The context of a historical event is crucial for understanding its significance and impact.
歷史事件的語境對於理解其重要性和影響至關重要。 -
In literary analysis, examining the context of a passage helps in grasping the author's intentions.
在文學分析中,考察一段文字的語境有助於把握作者的意圖。 -
The language learning app provides sentences with audio to practice vocabulary in different contexts.
語言學習應用程式提供帶有音頻的句子,用於在不同語境中練習詞彙。 -
The context of a joke is essential for understanding its humor.
理解笑話的語境對於理解它的幽默感至關重要。 -
Misunderstandings can arise if the context of a message is not clear.
如果信息的語境不清楚,可能會引起誤解。 -
The context of a sentence can be inferred from the surrounding sentences.
句子的語境可以從周圍的句子中推斷出來。 -
In historical research, understanding the cultural context of a period is vital for accurate interpretation.
在歷史研究中,理解一個時期的文化背景對於準確的解釋至關重要。 -
The context of a painting can reveal the artist's intentions and influences.
繪畫的語境可以揭示藝術家的意圖和影響。
語境英文相關文章
通常我們聽到 I feel sorry for you. 這個句子,字面上就是「我為你感到難過」,算是很好理解,不過其實 I feel sorry for you 除了表達「我為你感到難過」之外,還可能表達以下幾種意思:
同情、憐憫:當對方遭遇不幸或困境時,可以用這句話來表 ...
股東會紀念品的英文可以翻譯為 shareholder meeting souvenir、annual meeting giveaway 或 AGM souvenir,中文也常稱為股東會贈品,這些術語可以根據實際情況進一步調整,例如,如果紀念品是特定的產品或禮品,也可以使用相應的術 ...
在英文中,deadbeat customer 是一個俚語,在金融界很常用到,這個說法其實可以分為兩種完全不同的意思唷!
照字面上的意思就是"賴帳的客戶",指的是那些不按時支付賬單或債務的客戶,它通常用來描述那些故意試圖避免支付債務的客戶,但也可用於描述那些由於財務困難而無法支付 ...
中古車或二手車的英文最常見的說法是 used car,意思是「使用過的車」。second-hand car 也是一個常見的說法,意思是「二手的車」。
used car 和 second-hand car 的意思相同,但在使用上有些微差異,used car 是比較正式的說法,通常 ...
原始圖片:可口可樂折疊腳踏車(由TripperWay旅遊授權使用)
相信很多人學習英文的腳踏車時,都會學到 bike 及 bicycle 這兩個英文單字,在許多情況下,英文老師可能會說這兩個用起來都一樣,這樣雖然沒錯,但其實儘管 bike 和 bicycle 都是表示「腳踏車」 ...
說到「保持」這件事情,我們通常會想到 keep 與 maintain 這兩個英文單字,例如保持專注目標英文就是 Keep focused on goals,保持團隊的效率則可以說 Maintain team efficiency,英文裡的 keep 和 maintain 都是表示 ...
通常遇到一些讓人覺得不可思議或難以相信的事情,都會用「難以置信」來形容,在英文裡也有類似的說法,最常用的就是 unbelievable 這個單字,它是 believe 變來的唷!believe 這個單字是相信,例如「我相信你可以的。」英文就是「I believe you can. ...
原始圖片:二二八和平紀念碑(TripperWay旅遊授權使用)
二二八和平紀念日對台灣來說是一個非常重要的歷史紀念日,關於二二八的歷史事件,建議可以看維基百科的條目「二二八事件」,我們不是要討論歷史事件,而是要學習如何用英文表達二二八和平紀念日,把歷史事件也能融入成為學習的一部 ...
全世界人都會過節,只是過不同的節日差別而已,在台灣也不例外,一年到頭都有不同的節日可以過,而要過的節日有許多不同的類型,例如紀念日、傳統節日、民俗節日.....等,過節的英文翻譯可以根據不同的語境和含義進行選擇。以下是一些常見的翻譯:
Celebrate a holiday ...
大多數人在公司上班都會有上司,所謂的上司在中文裡也稱為主管,上司的英文有以下幾種說法:
Boss:這是最常見的說法,通常指直接管轄你的上司,Boss 也是老闆的意思。
Superior:這個詞語比較正式,通常指職位比你高的任何人。
Manager:這個詞語通常指管理一個 ...