dine together動詞
解釋及聚餐的其它英文說法
have a dinner party, dine together with 人, have a dinner with 人, have dinner with 人, lunch gathering(名詞),lunch meeting(名詞), luncheon meeting(名詞), dinner gathering
聚餐英文例句
- Our company is going to have a dinner party at noon today.
我們公司今天中午要聚餐。 -
Welcome to join our company, we will have a staff lunch gathering every month.
歡迎加入我們公司,我們每個月會有一次員工聚餐。 -
Mary is planning the content of the staff lunch gathering.
瑪莉正在規劃員工聚餐的內容。 -
I have to have dinner with the client at noon tomorrow, so I have to book the restaurant first.
我明天中午要與客戶聚餐,所以我必須先預定餐廳。 -
Mike is having dinner at a fine dining restaurant in the city center at noon today.
麥克今天中午在市中心的高級餐廳聚餐。 -
Dad will have dinner with his colleagues tonight.
爸爸今天晚上會與他的同事聚餐。 - Because my mother went to dinner gathering, we had to deal with dinner ourselves.
因為媽媽去聚餐,所以我們必須自己處理晚餐。 -
Our restaurant is perfect for dinner gatherings and reservations are welcome.
我們的餐廳很適合聚餐,歡迎訂位。 -
Hello, I need to book a seat for ten people, and I will hold a company dinner tomorrow night.
您好,我需要預訂一個十人的座位,明天晚上要舉辦公司聚餐。 -
There are two companies in this restaurant that are having dinner gatherings, so it's quite lively.
這間餐廳有兩家公司正在聚餐,所以相當熱鬧。
聚餐英文相關文章
台灣的公司普遍在年底的時候都會舉辦尾牙來犒賞員工一整年來的辛勞,尾牙的英文最常見的說法是 year-end party,意思是「年末派對」,也可以說 year-end banquet,意思是「年末宴會」。
Year-end party 是比較通俗的說法,通常指公司在農曆年前舉辦 ...
台灣的中秋節是一個重要的傳統節日,時間為每年的農曆8月15日,是擁有悠久歷史的節慶之一,台灣人通常會在中秋節烤肉、聚餐、賞月、吃月餅、吃柚子,全家人團聚在一起談天說地,聊聊平時念書或工作的事情,是個家人們情感交流的節日,就算在外地念書或工作,無法趕回家一起團聚,也會傳些祝福語或打 ...
端午節不只是東亞生活圈的重要節日,也是臺灣人闔家團圓的一個重要節日,端午節的日期是每年的農曆五月五日,大約是國曆的六月份,西方世界也有許多人會想認識我們的端午節,這篇就來幫大家介紹端午節常用到的一些英文說法,也許在英文寫作或與外國朋友聊天時可以用得上,本篇文章以端午節的由來及習俗 ...