經歷英文

experience

解釋及經歷的其它英文說法

background

經歷英文例句

  1. She has extensive experience in the field of marketing.
    她在市場營銷領域擁有豐富的經驗。
  2. My work experience includes internships at several multinational companies.
    我的工作經歷包括在數家跨國公司實習。
  3. He has a diverse background in finance, having worked in banking and investment firms.
    他在金融方面擁有多樣化的背景,曾在銀行和投資公司工作。
  4. The job requires candidates to have a minimum of five years of relevant experience.
    該工作要求應聘者至少具有五年相關經驗。
  5. The applicant's educational background and work experience will be considered during the selection process.
    申請者的教育背景和工作經驗將在選拔過程中被考慮。
  6. She underwent rigorous training to gain practical experience in the field.
    她接受了嚴格的培訓,以獲得在該領域的實踐經驗。
  7. The company values employees with international experience and cross-cultural skills.
    公司重視具有國際經驗和跨文化技能的員工。
  8. The candidate's professional experience aligns well with the job requirements.
    該候選人的專業經驗與職位要求相符。
  9. Through volunteering, she gained valuable experience working with diverse communities.
    通過志願工作,她獲得了與不同社區合作的寶貴經驗。
  10. The project manager's experience in leading teams was instrumental in the successful completion of the project.
    項目經理在領導團隊方面的經驗對項目的成功完成起到了關鍵作用。

經歷英文相關文章

英文裡的 I feel sorry for you. 有這幾種意思
通常我們聽到 I feel sorry for you. 這個句子,字面上就是「我為你感到難過」,算是很好理解,不過其實 I feel sorry for you 除了表達「我為你感到難過」之外,還可能表達以下幾種意思: 同情、憐憫:當對方遭遇不幸或困境時,可以用這句話來表 ...
百聞不如一見的英文可以這樣說
百聞不如一見的意思是認為親自看到或經歷一次,比聽說或瞭解許多次更能理解或領悟事物,這個成語強調親身經歷的重要性,認為親眼所見勝過百次的聽聞,百聞不如一見的英文最常見的說法是: Seeing is believing. 這句話的意思是「親眼看到才能相信」,與中文的「百聞不如一見 ...
英文裡的 single-use 是什麼意思?
很多人都搞不清楚英文裡的 single-use的中文是什麼意思?是「單獨使用、獨享」之類的意思嗎?從字面上看來好像是這樣,不過實際上並非如此,我們這篇就來為各位解答。如果你常在歐美走跳,可能會經常在環保文宣或超市的減塑海報上看到single-use 這個英文,也許還經常搭配 Sa ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。