social network site名詞
社群網站英文例句
- Facebook is one of the most popular social network sites in the world.
Facebook 是全球最受歡迎的社群網站之一。 - LinkedIn is a professional social network site for job seekers and business professionals.
LinkedIn 是一個專業的社群網站,針對求職者和商業專業人士。 - Instagram is a social network site for sharing photos and videos with friends and followers.
Instagram 是一個社群網站,用於與朋友和追隨者分享照片和影片。 - Twitter is a social network site where users can post and interact with short messages called "tweets".
Twitter 是一個社群網站,用戶可以發布和互動短訊息,稱為「推文」。 - TikTok is a social network site where users can create and share short videos with others.
TikTok 是一個社群網站,用戶可以創建和分享短影片。 - WeChat is a popular social network site in China that offers messaging, social networking, and payment services.
微信是中國的一個流行的社群網站,提供消息、社交網路和付款服務。 - Reddit is a social network site where users can share news, content, and opinions on various topics.
Reddit 是一個社群網站,用戶可以分享各種主題的新聞、內容和意見。 - YouTube is a social network site where users can upload, share, and view videos.
YouTube 是一個社群網站,用戶可以上傳、分享和觀看視頻。 - Snapchat is a social network site where users can send temporary photos and messages to their friends.
Snapchat 是一個社群網站,用戶可以向朋友發送臨時照片和消息。 - Pinterest is a social network site that allows users to discover and save creative ideas by "pinning" them to virtual boards.
Pinterest 是一個社群網站,允許用戶透過「釘住」它們到虛擬板上,發現和保存創意想法。
社群網站英文相關文章
Fine by me 在美語中的意思是 「對我來說沒問題」或「我可以接受」,又或者是「我沒意見;我同意;可以啊。」這樣的意思,表示對某件事沒有異議,或是覺得這樣做沒關係,這句話通常用來表達隨和或同意別人的提議,但語氣可能根據情境有所不同。
用法舉例:
A: Let's ...
大多數國家都會有議長這個職位,而「議長」的英文有多種說法,取決於議會的類型和國家:
Speaker:
這是最常見的說法,特別是指立法機構(如國會、眾議院)的議長。例如:
美國眾議院議長(Speaker of the House)
英國下議院議長(Speaker ...
時間真的過好快,馬上就要跨年了,臺灣人說的跨年夜的英文是 New Year's Eve,這裡的Eve 在英文中是指節日的前一天晚上,跟農曆新年的除夕英文 Lunar New Year's Eve 是一樣的概念,所以,New Year's Eve 就是新年前夜,也就是我們所說的跨年 ...
英文的 hands down 是一個慣用語,意思是「毫無疑問地」或「輕而易舉地」,用來表達某事或某人比其他選項優秀得多,沒有任何懸念,也可以用來表示某件事情很容易完成,不需要付出太多努力。
舉例來說:
She is hands down the best singer i ...
我們都知道 nail 是指甲的意思,但是 nailed it 這句口語用法卻跟指甲一點關係都沒有,英文裡的 nailed it 是非正式的口語用法,有以下幾個意思:
成功做到某事:這是 nailed it 最常見的意思。例如,如果有人考試得了滿分,你可以說 He naile ...
通常我們聽到 I feel sorry for you. 這個句子,字面上就是「我為你感到難過」,算是很好理解,不過其實 I feel sorry for you 除了表達「我為你感到難過」之外,還可能表達以下幾種意思:
同情、憐憫:當對方遭遇不幸或困境時,可以用這句話來表 ...
你是否也是起司控呢?尤其在比薩上如果有雙倍起司就更棒了!吃起來的口感與香味都讓人愛不釋手,如果你想在訂購披薩時要求兩倍起司,可以有以下幾種說法:
Extra cheese:這是最簡單直接的說法,意思是 額外的起司,但不一定是剛好雙倍。
Double cheese:意思 ...
買一送一的英文通常可以說成 buy one get one free 或 BOGO。
Buy one get one free 是最常見的說法,也是最正式的說法,它可以直譯為「買一個免費送一個」,算是最簡單的概念,來看一些例句:
The store is having a b ...
股東會紀念品的英文可以翻譯為 shareholder meeting souvenir、annual meeting giveaway 或 AGM souvenir,中文也常稱為股東會贈品,這些術語可以根據實際情況進一步調整,例如,如果紀念品是特定的產品或禮品,也可以使用相應的術 ...
「你在幹嘛」的英文最常見的說法是「What are you doing?」這是一種直接的翻譯,用於詢問某人他們目前在做什麼或在忙什麼。
以下是一些其他用英文說「你在幹嘛」的方法:
What are you up to?
What's going on?
Whatcha ...