Ripe
熟透英文例句
-
The mangoes are perfectly ripe and ready to eat.
這些芒果熟透了,可以食用了。 -
Choose avocados that are slightly soft to the touch for the best flavor when ripe.
選擇觸感稍微軟一點的酪梨,當它們熟透時味道最好。 -
The tomatoes in the garden have finally become ripe and red.
花園裡的蕃茄終於變成了熟透的紅色。 -
It's important to pick the apples when they are fully ripe.
採摘蘋果時要等它們完全熟透。 -
The bananas turned yellow and developed brown spots when they were ripe.
香蕉變成了黃色,並在熟透時出現了褐色斑點。 -
Ripe peaches have a sweet and juicy flavor.
熟透的桃子味道甜美多汁。 -
Wait until the watermelon is ripe before cutting it open.
等到西瓜熟透後再切開。 -
The mangoes need a few more days to ripen on the tree.
這些芒果還需要幾天的時間在樹上繼續熟透。 -
A ripe pineapple will have a strong, sweet aroma.
熟透的鳳梨會散發出濃郁的甜香味。 -
The best time to eat a peach is when it is perfectly ripe and at its peak of flavor.
吃桃子的最佳時機是在它完全熟透並味道最佳的時候。
熟透英文相關文章
台灣人吃牛排通常會選擇幾分熟,最常聽到的就是五分熟、七分熟這兩種,其它熟度不是太生就是太熟,不是大多數人能接受的,不過幾分熟這種用數字表達只是台灣人的習慣用法而已,在國外,牛排的熟度通常不是用幾分熟來表達,牛排的熟度英文通常以「rare」(稀有)、「medium」(中等)、「 ...
哈密瓜又稱為哈蜜瓜,是一種來自葫蘆科植物的水果,其學名為Cucumis melo var. reticulatus,學名總是複雜的,我們只要記得英文名稱 Cantaloupe 就很夠用了,哈密瓜在夏季生長,其外形通常呈現圓形或橢圓形,果皮表面光滑,呈現黃色至橙色,並帶有淡淡的網狀 ...
台灣人愛吃焗烤料理,無論是焗烤麵還是焗烤飯都很受歡迎,不過很多人都誤以為焗烤跟一般用烤箱的烘烤是一樣的英文說法,所以會用 baked 這個單字來形容焗烤料理,或用名詞 baking 來表示焗烤,但實際上並非如此,焗烤有專屬於自己的英文說法,咱們先來看看 baking 這個單字。焗 ...