提醒英文

remind動詞

提醒英文例句

  1. Can you remind me to buy milk when you go to the store? 你去商店時能提醒我買牛奶嗎?
  2. I set an alarm to remind myself of the important meeting.
    我設定了一個鬧鐘,提醒我重要的會議。
  3. Don't forget to remind your sister about her dentist appointment tomorrow.
    別忘了提醒你妹妹明天的牙醫預約。
  4. He left a note on the fridge to remind us to take out the trash.
    他在冰箱上留了一張便條,提醒我們拿出垃圾。
  5. I need someone to constantly remind me to stay focused on my goals.
    我需要有人不斷提醒我保持對目標的專注。
  6. The calendar app on my phone sends me notifications to remind me of upcoming events.
    我手機上的日曆應用程序會發送通知,提醒我即將到來的活動。
  7. The teacher reminded the students to turn in their homework by the end of the day.
    老師提醒學生們在今天結束前交作業。
  8. My mom always reminds me to wear a coat when it's cold outside.
    我媽媽總是提醒我外面冷的時候要穿上外套。
  9. He set up a recurring reminder on his computer to take breaks every hour.
    他在電腦上設置了一個定期提醒,每隔一小時休息一次。
  10. The sign on the door reminded employees to wash their hands before entering.
    門上的標誌提醒員工進入前要洗手。

提醒英文相關文章

「魔鬼藏在細節裡」英文怎麼說?最道地說法一次學起來
中文常說「魔鬼藏在細節裡」,意思是真正重要、容易出錯,或決定成敗的地方,往往藏在小細節中。 英文裡最經典的說法就是: The devil is in the details. 這就是「魔鬼藏在細節裡」最標準的翻譯。 devil = 魔鬼 details ...
Every Detail Matters 是什麼意思?一次搞懂這句英文的用法
Every detail matters 直譯是「每個細節都很重要」,也可以理解成「任何小地方都不能忽略」,這句話常用來強調細節決定成敗,無論是在工作、設計、服務、學習,甚至人際互動中,都很常聽到。 Every detail matters 的語感 這句話帶有提醒、重視品質、 ...
All Those in Favor 是什麼意思?不是「贊成的那些人」而已!
在英文會議、投票場合,常會聽到一句: All those in favor, say “aye.” 這句到底是什麼意思? all those in favor 是很常見的會議用語,意思是: 所有贊成的人、支持這項提議的人 更自然一點可以翻成: ...
你不是變爛,只是手感跑掉了:lose one's touch 的用法一次搞懂
標題:你不是變爛,只是手感跑掉了:lose one's touch 的用法一次搞懂 有時候你會不會有這種感覺:以前很拿手的事情,現在做起來卡卡的,好像少了點什麼?英文裡剛好有一個很貼切的說法可以形容這種狀態,就是 lose one's touch。 先講結論,lose one ...
「早知如此,何必當初」的英文說法
很多人在學英文時,會想把「早知如此,何必當初」直接翻成一句固定句,但其實英文沒有一個完全對等、可以一字不差對應的說法,這句中文本身帶有「事後檢討+一點責備」的語氣,所以在英文裡,會依情境用不同句型來表達。 最常見、也最接近語感的一種說法是用假設語氣來表達後悔與結果對比: If ...
美劇中偶爾會看到的 shoulda, woulda, coulda 的意思與用法
在英文口語裡或美劇中,有一句很常聽到、但課本幾乎不會教的表達:“shoulda, woulda, coulda”,這句話其實超生活化,而且帶有一點無奈、後悔的語氣,用得好會讓你的英文更自然。 先來拆解一下: shoulda = should h ...
Call the shots 是什麼意思?掌控全局的實用英文片語
在英文對話中,如果你想表達「誰說了算」、「誰在做決定」,那你一定會用到這句常見又很道地的片語:Call the shots。 一、基本意思 Call the shots 的意思是:「發號施令」「掌控局面」「做決定的人」 也就是說,某個人擁有主導權,事情怎麼進行由他說了算。 ...
You know the drill. 是什麼意思?一看就懂的實用英文口語
在日常英文對話裡,常常會聽到一句很有「老鳥感」的話:You know the drill,這句話不是在講鑽頭,也不是在講訓練,而是非常生活化的口語表達。 一、基本意思 You know the drill. 的意思是:「你知道該怎麼做啦」「照老規矩來就好」「流程你都懂啦」 ...
Oh boy 是什麼意思?一個語氣超多變的英文感嘆詞
「Oh boy」這句看起來很簡單,但其實用法滿有趣,因為它的意思會隨著語氣和情境改變,有時候是開心,有時候卻是無奈,甚至還可能帶點傻眼,先從最基本的感覺來看,「Oh boy」通常是一種情緒反應,類似中文裡的「哇」、「天啊」、「唉呀」、「我的天」。 重點不是字面,而是講話當下的情 ...
My conscience is clear. 是什麼意思?一篇搞懂這句常用英文
在日常英文裡,有些句子看起來很簡單,但背後其實帶有一點情緒與態度,「My conscience is clear」就是一個很典型的例子。 先來看這句話的組成: conscience:良心、道德感 clear:乾淨的、沒有負擔的 所以字面意思就是:「 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。