成語英文

idiom

成語英文例句

  1. "A penny for your thoughts" is a common English idiom.
    “一分錢買你的想法”是一個常見的英語成語。
  2. Learning idioms in a foreign language can be challenging.
    學習外語中的成語可能會有挑戰性。
  3. "Break a leg!" is an idiom often used to wish someone good luck in the theater.
    “好運!”是一個經常用來祝愿劇場演出好運的成語。
  4. Idioms can add color and depth to a language.
    成語可以為語言增添色彩和深度。
  5. He didn't understand the local idioms, so he had trouble communicating with the locals.
    他不懂當地的成語,所以他和當地人溝通有困難。
  6. "Don't cry over spilled milk" is an idiom that means not to dwell on past mistakes.
    “不要為灑出的牛奶哭泣”是一個表示不要過多懷念過去錯誤的成語。
  7. Learning idioms is an important part of mastering a language.
    學習成語是掌握語言的重要一部分。
  8. She used an idiom to express her frustration with the situation.
    她用一個成語表達了對情況的不滿。
  9. Idioms often have figurative meanings that are not immediately obvious.
    成語通常有著不立即顯而易見的比喻含義。
  10. Understanding idioms can help you better comprehend native speakers.
    理解成語可以幫助你更好地理解母語人士。

成語英文相關文章

百聞不如一見的英文可以這樣說
百聞不如一見的意思是認為親自看到或經歷一次,比聽說或瞭解許多次更能理解或領悟事物,這個成語強調親身經歷的重要性,認為親眼所見勝過百次的聽聞,百聞不如一見的英文最常見的說法是: Seeing is believing. 這句話的意思是「親眼看到才能相信」,與中文的「百聞不如一見 ...
有錢能使鬼推磨的英文說法有哪些?
有錢能使鬼推磨這句諺語的意思是只要願意花錢,就一定可以推動各種計劃,也就是只要有錢,什麼事情都能夠辦到,那我們要怎麼用英文來表達這句諺語呢?你可以用這句話來說: Money makes the world go round. 字面上的意思是錢使世界運轉,類似有錢能使鬼推磨的概 ...
教你如何用英文形容人山人海的景象
人山人海的英文說法(原始圖片由 TripperWay旅遊授權使用) 說到人山人海的英文說法,很多臺灣人甚至亞洲人會開玩笑說「People mountain people sea」,不過這可不是正確的英文說法唷!只是單純照字面上直接翻譯成英文單字,千萬別用在正式句子或文章中。 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。