lawyer名詞
律師英文例句
-
We need a lawyer to handle this legal case.
我們需要一位律師來處理這宗法律案件。 -
Yesterday I met with my lawyer to discuss the details of the property transfer.
昨天我去見了我的律師,談論了財產轉讓的事宜。 -
This document needs to be reviewed by a lawyer before it can be officially signed.
這份文件需要律師審查後才能正式簽署。 -
The lawyer advised us to seek a settlement agreement to avoid a legal dispute.
律師建議我們尋求和解協議,以避免法律訴訟。 -
My friend is considering a career change to become a lawyer.
我的朋友正在考慮轉行成為一名律師。 -
This lawyer has extensive experience in corporate law.
這位律師在公司法方面有豐富的經驗。 -
Our company is collaborating with a renowned law firm.
我們的公司正與一家知名的律師事務所合作。 -
The lawyer will assist us in handling the details of the contract terms.
律師將協助我們處理合同條款的細節。 -
Her father is a retired lawyer who practiced law in this city for many years.
她的父親是一名退休的律師,曾在這個城市擔任過許多年的律師。 -
In this case, we must rely on the guidance of a professional lawyer.
在這個案件中,我們必須依靠專業的律師指導。
律師英文相關文章
雖然每個國家的政治人物職位會有些差異,但大多數的職位都大同小異,筆者幫各位稍微整理一下這些常見的職位,方便大家學習,以下是常見的政治人物的職位英文名稱:
國家元首
國王/女王:King/Queen
總統:President
主席:Chairman/Chairwom ...
律師的英文最常見的說法是 lawyer,在英式英語和美式英語中都通用,Lawyer 指的是具有法律專業資格,並能夠為他人做司法代理的人。
在美式英語中,attorney 也可以用來指律師,Attorney 的意思是代理人,在法律領域特指具有出庭資格的律師,在美國有時候會看到 A ...
在職場工作了一段時間後就會發現,公司裡的員工有分許多不同的職務內容,不同類型的員工還會有不同的名稱,在英文裡也是一樣,員工的英文說法有很多,最常見的有以下幾種:
employee:這是最通用的說法,指受雇於公司或組織並領取薪水的人。
worker:這個詞通常指從事體力勞動 ...
因為用搜尋引擎翻譯徵信社,竟然獲得 credit bureau 這樣的答案,有點傻眼,可能現階段的搜尋引擎還無法判斷徵信社究竟是什麼樣的機構,也許未來的搜尋引擎會更聰明,筆者先說,徵信社的英文不叫 credit bureau 唷!這個 credit bureau 其實是一個數據收 ...
相信長期閱讀每天學英文單字文章的朋友們都看得懂used car salesman 是什麼意思,簡單來說就是中古車銷售員或中古車業務員,不過在英文裡,used car salesman 可不只是這樣的意思而已唷!筆者在美國的知名問答網站 Quora 看到這則討論相當有意思 &dar ...