Home
家英文例句
- She felt a sense of warmth and comfort as soon as she stepped inside her home.
她一進門就感到溫暖和舒適。 - His childhood home was filled with fond memories and cherished moments.
他的童年家充滿了美好的回憶和珍貴的時刻。 - They decided to renovate their home to create a more open and inviting space.
他們決定翻新家裡,打造一個更加開放和吸引人的空間。 - The family gathered in the living room, their favorite place to relax and spend quality time together.
家人聚在客廳裡,那是他們最喜歡的放鬆和共度美好時光的地方。 - She loved decorating her home with plants and artwork, creating a cozy and artistic atmosphere.
她喜歡用植物和藝術品來裝飾家裡,營造出一種溫馨和藝術的氛圍。 - The sound of laughter and chatter filled the home during family gatherings.
家庭聚會期間,笑聲和談話聲充滿了家中。 - They decided to move to a new home closer to their children's school and workplace.
他們決定搬到一個更靠近子女學校和工作地點的新家。 - The cozy fireplace was the centerpiece of the home, providing warmth and ambiance.
溫暖的壁爐是家中的核心,提供溫暖和氛圍。 - She enjoyed cooking in her spacious and well-equipped kitchen, the heart of the home.
她喜歡在寬敞且設備完善的廚房裡下廚,廚房是家的核心所在。 - The family created lasting memories and shared unforgettable experiences in their beloved home.
家人在心愛的家中創造了持久的回憶,分享了難以忘懷的經歷。
家英文圖片
家英文相關文章
英文的 hands down 是一個慣用語,意思是「毫無疑問地」或「輕而易舉地」,用來表達某事或某人比其他選項優秀得多,沒有任何懸念,也可以用來表示某件事情很容易完成,不需要付出太多努力。
舉例來說:
She is hands down the best singer i ...
剛剛看新聞在報導山陀兒颱風的消息,真心希望這次不要造成什麼災害,另一方面,很多學生與上班族都在期待放颱風假,所謂「颱風假」的英文可以說 typhoon day off 或 typhoon holiday,這是指因颱風來襲,學校或公司暫停上課或上班的一天,可以根據情況進行不同的表達 ...
我們都知道 nail 是指甲的意思,但是 nailed it 這句口語用法卻跟指甲一點關係都沒有,英文裡的 nailed it 是非正式的口語用法,有以下幾個意思:
成功做到某事:這是 nailed it 最常見的意思。例如,如果有人考試得了滿分,你可以說 He naile ...
你是否也是起司控呢?尤其在比薩上如果有雙倍起司就更棒了!吃起來的口感與香味都讓人愛不釋手,如果你想在訂購披薩時要求兩倍起司,可以有以下幾種說法:
Extra cheese:這是最簡單直接的說法,意思是 額外的起司,但不一定是剛好雙倍。
Double cheese:意思 ...
買一送一的英文通常可以說成 buy one get one free 或 BOGO。
Buy one get one free 是最常見的說法,也是最正式的說法,它可以直譯為「買一個免費送一個」,算是最簡單的概念,來看一些例句:
The store is having a b ...
股東會紀念品的英文可以翻譯為 shareholder meeting souvenir、annual meeting giveaway 或 AGM souvenir,中文也常稱為股東會贈品,這些術語可以根據實際情況進一步調整,例如,如果紀念品是特定的產品或禮品,也可以使用相應的術 ...
「你在幹嘛」的英文最常見的說法是「What are you doing?」這是一種直接的翻譯,用於詢問某人他們目前在做什麼或在忙什麼。
以下是一些其他用英文說「你在幹嘛」的方法:
What are you up to?
What's going on?
Whatcha ...
雖然我們中文說的「我在旅行」很簡單,一句話就足以表達在旅行這件事情,不過在英文中,描述「我在旅行」的方式卻有很多種,取決於你想要表達的情況,以下是一些常見的說法:
I am traveling. - 我正在旅行。
I am on a trip. - 我在旅途中。
I a ...
中文說的被公司裁員,字面上是很簡單的,但是在英文裡卻有許多種不同的說法,代表的意思也略有差異,被公司裁員最常見的英文說法是to be laid off,這個片語的意思是公司因業務縮減或其他原因而解僱員工,例如:
I was laid off from my job last ...
在英文中,deadbeat customer 是一個俚語,在金融界很常用到,這個說法其實可以分為兩種完全不同的意思唷!
照字面上的意思就是"賴帳的客戶",指的是那些不按時支付賬單或債務的客戶,它通常用來描述那些故意試圖避免支付債務的客戶,但也可用於描述那些由於財務困難而無法支付 ...