嚼勁英文

Chewiness

解釋及嚼勁的其它英文說法

Texture

嚼勁英文例句

  1. The steak was cooked perfectly with just the right amount of chewiness.
    這塊牛排烹調得恰到好處,嚼勁十足。
  2. This type of bread has a pleasant chewiness to it, perfect for sandwiches.
    這種麵包有一種宜人的嚼勁,非常適合做三明治。
  3. The noodles are known for their springy texture and delightful chewiness.
    這些麵條以彈牙的口感和美妙的嚼勁而聞名。
  4. The cookies have a nice chewiness to them, making them addictive.
    這些餅乾有一種很好的嚼勁,令人欲罷不能。
  5. The bubble tea pearls should have just the right amount of chewiness.
    泡泡茶的珍珠應該有剛剛好的嚼勁。
  6. This type of candy is known for its intense flavor and chewy texture.
    這種糖果以濃郁的味道和有嚼勁的質地而聞名。
  7. The beef jerky has a satisfying chewiness that makes it a popular snack.
    牛肉乾有一種令人滿足的嚼勁,使其成為一種受歡迎的零食。
  8. The bread pudding is soft with a slight chewiness from the raisins.
    麵包布丁很軟,加上葡萄乾的微嚼勁。
  9. The dumplings are prized for their delicate skin and chewy filling.
    這些水餃以其細膩的皮和有彈性的餡料而受人推崇。
  10. The texture of the tofu is smooth with a slight chewiness, perfect for stir-fries.
    這塊豆腐的質地柔軟帶有些許的嚼勁,非常適合炒菜使用。

嚼勁英文相關文章

牛排的熟度從一分熟,三分熟、五分熟、七分熟到全熟的英文說法
台灣人吃牛排通常會選擇幾分熟,最常聽到的就是五分熟、七分熟這兩種,其它熟度不是太生就是太熟,不是大多數人能接受的,不過幾分熟這種用數字表達只是台灣人的習慣用法而已,在國外,牛排的熟度通常不是用幾分熟來表達,牛排的熟度英文通常以「rare」(稀有)、「medium」(中等)、「 ...
台灣人常吃的牛排種類與英文名稱
台灣人早期其實是不吃牛肉的,或是很少吃牛肉,因為牛會幫人們耕田,但近年來,隨著台灣人飲食西化的影響,牛排館到處林立,越來越多人會吃牛肉、牛排,台灣人常吃的牛排種類其實蠻多的,不同的牛排種類或名稱其實來自於不同的部位,再透過不同的料理方式可以呈現不同的風味,這裡稍微整理一下台灣 ...
義大利麵有哪些種類與英文說法
我們最常聽到的義大利麵英文通常是 pasta 及 spaghetti,先來解說一下這兩個單字的差異,pasta 是義大利麵的統稱,義大利麵的種類非常多,不管是哪一種都可以稱為 pasta,而 spaghetti 是特別指直的或是義大利的長條直麵,其他形狀的不能稱為 spagh ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。