indigenous people名詞
解釋及原住民的其它英文說法
indigenous 是形容詞,用來形容「起源於或自然發生在特定的地方的」,後面接 people 寫成 indigenous people 就是指原住民,根據英文版微基百科:「indigenous people also referred to as First peoples, Aboriginal peoples, Native peoples, or autochthonous peoples」,一般來說,indigenous people 是受過新文化影響的原住民,較為現代化,而 aboriginal peoples 則通常指沒有接受過外來文化影響,也許還過著採集、狩獵等原始生活方式的原住民,中文亦翻譯為土著。
原住民英文例句
- Indigenous people have inhabited this land for thousands of years.
原住民已在這片土地上生活了數千年。 - The government has taken steps to protect the rights of indigenous people.
政府已採取措施保護原住民的權利。 - Indigenous cultures are rich in traditions and history.
原住民文化擁有豐富的傳統和歷史。 - Many indigenous languages are at risk of disappearing.
許多原住民語言面臨消失的風險。 - Indigenous communities often have deep connections to the land.
原住民社區通常與土地有著深厚的聯繫。 - The museum features exhibits on the art and culture of indigenous peoples.
博物館展示了原住民藝術和文化的展品。 - Indigenous leaders play a crucial role in advocating for their communities.
原住民領袖在為自己的社區發聲方面扮演著關鍵的角色。 - Many indigenous tribes have unique traditional dances.
許多原住民部落擁有獨特的傳統舞蹈。 - The government has allocated funds for the development of indigenous communities.
政府已撥款用於原住民社區的發展。 - Indigenous rights activists are fighting to preserve their cultural heritage.
原住民權利活動家正在努力保護他們的文化遺產。
原住民英文圖片
原住民英文相關文章
復活節是基督教非常重要的一個節日,拉丁語為Pascha,英文則為Easter,最早的復活節與基督教的逾越節(Passover)是同一天,後來在西元四世紀時,教會將復活節的日期改為每年春分月圓之後第一個星期日,而復活節的目的是紀念耶穌基督被釘在十字架上後,死而復活的事蹟,為了讓大家 ...
我們中文常說的「感恩」與「感恩節」的感恩在字面上相當雷同,就連字義上都有所類似,不過在英文裡,僅管意思類似,卻有著不同的英文說法,這是因為一般口語上的感恩與感恩節的由來不一樣,讓我們來看看這兩種英文說法的差異。一般口語上的感恩通常我們說的感恩就是gratitude 這個單字,名詞 ...
臺灣社會有非常多不同的族群,包含全台各地的原住民朋友們,都是台灣的一部分,也許你會需要跟外國朋友介紹台灣的原住民文化,這時候如果用線上翻譯查詢原住民英文說法,很可能會出現 aborigines 或是 indigenous 這兩種翻譯,看似截然不同的兩個單字都可以代表原住民嗎?還是 ...