文章清單 » 瀏覽文章

「during that period」怎麼用?在那段期間的英文說法+例句一次搞懂

在寫英文時,常常需要提到「在那段期間」這種時間概念,不管是講工作經驗、求學故事、生活回憶、甚至寫履歷都很常遇到。這時候,「during that period」 就是非常好用的一句。

它語氣自然、正式程度剛好,寫作、口說都很萬用。今天就帶你一次學會它的意思與用法!

1. during that period 是什麼意思?

during that period = 在那段期間、在那段時間裡

這裡的 that period 通常指的是前文提過的一段時間,可能是一個月份、一個年份、一段工作時期、或某段人生階段。

它在句子裡的作用是:
✔ 說明某件事情「在那段時間持續存在」
✔ 描述一段時間內發生的情況或狀態

有點像中文的:

  • 「在那段期間」

  • 「那段時間裡」

  • 「那段日子」

2. 語法怎麼用?

句型: during that period +(描述事件或情況)

放在句首、句中都可以:

  • During that period, I worked part-time at a café.

  • I learned a lot during that period.

兩個用法都很常見,看你想強調哪一邊。

3. 超實用例句

(1)描述工作或求學經驗

  • During that period, I was interning at a marketing company.
    在那段期間,我在一家行銷公司實習。

  • I improved my English a lot during that period.
    那段時間我的英文進步很多。

(2)講生活變化

  • During that period, we moved three times.
    那段日子我們搬了三次家。

  • I wasn’t sleeping well during that period.
    那段期間我的睡眠狀況不太好。

(3)回憶人生階段

  • During that period, I spent most of my free time playing guitar.
    那段時間我大部分的空閒都拿來彈吉他。

  • During that period, I met many important people in my life.
    在那段期間,我遇見了人生中很多重要的人。

(4)比較正式、適合報告/履歷

  • During that period, I managed several major projects.
    那段期間我負責管理數個大型專案。

  • Customer satisfaction increased significantly during that period.
    那段時間顧客滿意度顯著提高。

4. during that period vs in that period 的差別

其實兩者都能表示「在那段期間」,但語氣略有不同:

用法 語氣/差別
during that period 比中性、正式,用來描述「期間內發生的事情」
in that period 比較少用於口語,語氣偏敘述型、略正式

最自然、最通用的講法其實就是 during that period

5. 什麼場合適合用 during that period?

✓ 寫履歷、工作經驗
✓ 敘述某段學習/練習的時期
✓ 告訴別人某段時間的生活狀態
✓ 描述一段期間內持續發生的事情
✓ 文章、報告、故事敘述都適用

不管正式或輕鬆的寫作,它都能派上用場。

6. 小技巧:怎麼讓句子更自然?

你也可以把 that period 換成更具體的時間:

  • during that time(也很常用)

  • during those months(那幾個月)

  • during the summer(那個夏天)

  • during my college years(我大學那幾年)

這樣句子就會更有畫面、更生活化。

7. 結語

「during that period」是英文裡很實用的片語,特別適合用在:

✔ 描述某段時間內發生的事情
✔ 講生活、工作或學習的故事
✔ 正式或半正式的寫作

只要記得:它的功能就是「把讀者帶回那段時間,說明那段期間發生了什麼」。

以上就是關於「during that period」這句片語的用法,希望你會喜歡,如果你想學習更多有用的英語知識,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

發表於 2025-12-12 最後更新於 2025-12-12

相關文章

英文的 at the time 是什麼意思?一次搞懂用法與例句
在看美劇、電影或英文文章時,你一定會常常遇到“at the time” 這個片語。雖然看起來很簡單,但它其實有一種「指回某個特定過去時刻」的語感,學起來超好用,講話也會更道地。 “at the time ...
英文片語 “at that moment” 是什麼意思?帶你一次掌握用法與例句
英文有一句語氣有點戲劇張力的片語——“at that moment”。 它聽起來簡單,卻能讓句子更具畫面感,讓人一聽就知道你在描述某個「很關鍵、很具體的時刻」,今天就帶你一次弄懂它的意思、常 ...
英文裡的 back then 是什麼意思?超生活化的用法一次搞懂!
在看美劇或跟外國朋友聊天時,你可能常常會聽到一句很口語、很順的片語——“back then”。 這句話看起來很簡單,但它的語感超好用,尤其是在回憶以前的事情時,用起來整個超道地,今天就帶你一 ...
「back in + 年份/時期」怎麼用?英文回憶敘述必學句型,實用例句
在描述往事、講故事、寫文章時,英文裡常見一個超順口的句型——“back in + 年份/時期”。 它不但自然,還帶點輕鬆敘事的感覺,非常好用,今天就帶你一次學會它的意思、用法、例句,讓你的英 ...
Back in the day 是什麼意思?原來老外也很愛說「以前啦」
在英文口語裡,如果你常聽到老外一開口就說: Back in the day, we didn’t have smartphones. 你心裡可能會想:「嗯?他是在講哪一天?」其實 back in the day 根本 ...

最新文章

英文的「Easier said than done」中文是什麼意思?
英文裡的這句「Easier said than done」是什麼意思呢?字面意思是: 說出口很容易,但實際做起來卻沒那麼簡單 用來形容一件事情「聽起來很簡單,但真正去執行時困難重重」,跟中文的「講得簡單,做起來很難」意思幾乎一模一樣,也有「說的比做容易」這種意思。 在台灣日 ...
英文口語常見句:I blew it. 是什麼意思?
在看美劇、電影,或跟外國朋友聊天時,你可能會聽到有人懊惱地說一句: I blew it. 這句話乍看之下好像跟「吹」有關,但實際上完全不是字面意思,而是一句很生活化的英文口語。 PS. blew 就是 blow 的過去式 動詞變化整理 原形:blow(吹 ...
設定目標、達成目標的英文怎麼說?一次整理常見用法
不管是新年新希望、工作計畫,還是個人成長,我們常常會提到「設定目標」跟「達成目標」,但換成英文時,很多人會只想到goal,其實英文裡有不少自然又常用的說法,可以依情境來搭配使用,這篇就幫你一次整理起來。 一、設定目標的英文說法 set a goal / set goals ...
英文口語常聽到的「I doubt it.」中文是什麼意思?
在看美劇、電影,或跟外國朋友聊天時,你可能常聽到一句很短、很有力的英文——I doubt it.字不多,但語氣其實滿有「態度」的,如果沒搞懂,用錯場合可能會有點尷尬。 這篇就來一次把 I doubt it. 說清楚,讓你下次聽到或想用的時候,心裡有底。 ...
「秘境」的英文怎麼說?旅遊文章常見英文一次整理
秘境的英文怎麼說? 在台灣寫旅遊部落格或分享景點時,「秘境」這個詞真的超常出現,不管是深山步道、隱藏版咖啡廳,還是人少又清幽的海邊,大家都愛說是「秘境」,那如果想用英文介紹,該怎麼說才自然、不會太直翻呢?其實英文沒有一個完全等同「秘境」的單字,但有好幾種常見說法,可以依情境來用 ...
英文口語常聽到的「shake on it」中文是什麼意思?
在美劇、電影或國外 YouTuber 的對話裡,常常會聽到一句“shake on it!”乍聽之下好像只是「握手」,但其實它背後代表的意思比動作本身還重要。 這篇就來跟大家介紹 shake on it 在英文裡真正的用法跟含意。 shake on it ...
「人不可貌相」的英文怎麼說?常見說法一次整理
我們常說「人不可貌相」,意思是提醒自己不要只看外表、第一印象就下定論,不管是交朋友、職場合作,甚至面試、談生意,這句話都超實用,那英文要怎麼說才自然、道地?其實英文裡有好幾種講法,以下幫你一次整理,順便說明適合用在哪些情境。 Don't judge a book by its ...
「I can cope」中文是什麼意思?一次搞懂它的用法與情境
在英文裡,有些句子看起來簡單,但實際用起來很有「感覺」。I can cope 就是其中一個。 很多學生一看到 cope,只知道是「應付」,但實際上外國人怎麼用?什麼情況才會講 I can cope?這篇一次整理給你。 一、I can cope 的基本意思 I can cop ...
Butterflies in the stomach 中文是什麼意思?不是肚子裡真的有蝴蝶啦!
你有沒有過這種感覺:上台報告前、第一次約會前、重要面試前,肚子怪怪的、心臟跳很快,甚至有點緊張又期待?英文裡,這種感覺常常用一句很可愛的說法來形容: Butterflies in the stomach 中文意思 Butterflies in the stomach 直翻是 ...
「感覺七上八下」英文要怎麼說?一次學會最常用的幾種說法
中文常說「我現在心情七上八下」、「等結果等到七上八下」,這種緊張、不安、忐忑、坐立難安的感覺,在英文裡其實有不少自然的說法,而且依照情境不同,用法也不一樣。 這篇文章幫你整理最實用、母語者真的會用的英文表達。 feel nervous(最基本、最安全) 如果只是單純緊張,用 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。