樹懶真是奇特又懶洋洋的動物,一起來認識牠們,順便學英文
說到樹懶(英文:sloth)這種動物,很多人應該都會想到牠用超級緩慢的速度在樹上掛著,然後慢慢移動的樣貌吧!其實樹懶不是台灣原生種的動物,必須在中南美洲的熱帶雨林(tropical rainforest)才看得到,或者是特定的動物園(zoo),所以大部分可能都沒有親眼看過牠們,今天就讓我們來認識樹懶這種懶洋洋的動物(animal)。

樹懶的英文名稱是 sloth
樹懶也寫成樹獺,是哺乳綱異關節總目披毛目下樹懶亞目動物的通稱,所以樹懶的種類其實不是只有一種唷!樹懶亞目(學名:Folivora)包括有樹懶科(學名:Bradypus)和二趾樹懶科(學名:Choloepus),無論是哪種樹懶,都有動作非常緩慢的特色,來看看樹懶在樹上爬的樣貌。
影片中的樹懶是不是爬得非常緩慢呢?其實我覺得比想像中的還要快耶!不過牠在地面上的速度會更緩慢,所以基本上樹懶通常都待在樹上,因為在地面上太容易被其他肉食性動物吃掉,只有在排泄時才會爬到地面上,減少被獵食的機會。
樹懶的種類很多,曾經有 8 科,但其中有 6 科都已經滅絕了,現在只剩下 2 科,總共 6 種樹懶,各種樹懶有不同的學名,英文名稱通常就稱為 sloth,目前樹懶都只分布於中南美洲的熱帶雨林之中,牠們必須生活在氣溫(temperature)較高的熱帶地區(tropical area),需要有陽光來提高牠們的體溫,畢竟速度太慢,難以暖身啊!
台灣能不能看到樹懶呢?新竹縣的《綠世界生態農場》有飼養,各位有興趣的話可以去看看,上面的影片就是拍攝於綠世界生態農場,牠們爬樹的能力可是非常厲害的。
如果你無法記住所有樹懶的學名也沒關係,應該生物學家才辦得到,我們只需要記住樹懶的英文叫做 sloth 就可以囉!動物園裡通常也是用 sloth 來標示,如果你喜歡每天學英文單字的文章,歡迎追蹤我們的社群媒體,跟著大家一起輕鬆學英文。
我們的 Facebook、我們的 Twitter
發表於 2022-02-12 最後更新於 2022-10-19
最新文章
台灣的中秋節是一個重要的傳統節日,時間為每年的農曆8月15日,是擁有悠久歷史的節慶之一,台灣人通常會在中秋節烤肉、聚餐、賞月、吃月餅、吃柚子,全家人團聚在一起談天說地,聊聊平時念書或工作的事情,是個家人們情感交流的節日,就算在外地念書或工作,無法趕回家一起團聚,也會傳些祝福語或打 ...
台灣的教師節是一個特別的日子,通常在每年的九月二十八日慶祝,這是為了紀念優秀的教育工作者以及他們對學生的貢獻而設立的節日。
在這一天,學生們通常會表達對老師的感激之情,送上花束、卡片、或小禮物,以表示他們的尊敬和感謝之情。學校也可能舉行各種慶祝活動,如音樂會、戲劇表演,或其他表 ...
中文常常會用「紛紛表示」來形容大多數人都表達著同樣的想法或說法,例如民眾支持某項政策、認同某項計畫或表達自己的想法方向,英文裡沒有直接對應的說法,頂多用 Expressed Enthusiasm 這種說法,字面上是熱情的表達,但不是只有這種說法,另外還有許多類似的概念可以用來表達 ...
有錢能使鬼推磨這句諺語的意思是只要願意花錢,就一定可以推動各種計劃,也就是只要有錢,什麼事情都能夠辦到,那我們要怎麼用英文來表達這句諺語呢?你可以用這句話來說:
Money makes the world go round.
字面上的意思是錢使世界運轉,類似有錢能使鬼推磨的概 ...
我們在中文中經常會用「溫馨」這個詞來表達一些特殊的情境或環境,例如溫馨的家庭、溫馨的房間、溫馨的感恩節活動....等,那在英文裡有沒有溫馨的單字呢?其實沒有直接對應的單字可以用,但沒關係,我們可以用以下這些英文單字來表達「溫馨」的概念:
warm
warm 這個英文單字意思是 ...
台灣人經常會在感謝對方的努力工作時,跟對方說「你辛苦了」,要怎麼用英文表達這樣的感謝意思呢?其實英文裡並沒有剛好對應的英文單字或片語可以使用,但有類似的語句可以使用,當你想要表達感謝對方的辛苦工作時,你可以用下面這句話來表達:
You've worked hard.
這句的意 ...
英文裡的 catch、seize 和 grasp 這三個單字都是指抓住、接住或拿取物品的動詞,算是相當類似的英文單字,但它們在使用上有一些差異,主要還是在部分的上下文會影響這三個單字的不同解釋,許多人在使用時都弄不清楚該怎麼選擇,以下是它們的解釋和用法:
catch(抓住、接住 ...
各式各樣的乳製品
乳製品在日常生活中是常見的食材,像是鮮奶、奶酪、起司、優格、保久乳 .... 等,都是大家耳熟能詳的乳製品,甚至咖啡上的奶泡或製作蛋糕的鮮奶油都是,我們今天就來整理這些常見的乳製品英文說法,因為這些產品在全世界幾乎都很暢銷,國外的超市也都很容易買到,建議盡量記 ...
在中文裡,我們經常會問對方:「現在幾點?」、「你有時間嗎?」或「你有空嗎?」,從中文字面上可以很清楚知道究竟詢問者想知道的是當時的時間,還是單純想看你有沒有空,在英文裡其實也有類似的用法,分別是「Do you have the time?」及「Do you have time?」 ...
在英文裡有這兩個單字 Continuous 和 continual 都表示不間斷或持續的概念,但在用法上有一些差別,經常讓大家混淆,今天我們就來聊聊這兩個英文單字的差異以及該怎麼選擇使用時機。
Continuous
Continuous 指的是一個連續、不間斷的狀態,通常強調 ...