各種橄欖油等級英文說法整理,教你如何挑選橄欖油
橄欖油是橄欖樹的果實(就是橄欖)經過壓榨後所取得的食用油(edible oil),高品質的橄欖油是地中海飲食中不可缺少的角色,橄欖油的英文通常就稱為 olive oil,不過這是概稱,實際上,橄欖油還根據橄欖本身的品質及榨取次數,區分為多個不同的等級,不同等級的橄欖油會有不同的油品狀態,適合做的料理也不一樣,今天就跟著我們一起來認識各種等級的橄欖油及英文名稱吧!
特級初榨橄欖油 Extra Virgin
橄欖油的等級及英文名稱
在世界流通的橄欖油通常是採用國際橄欖油協會(International Olive Council,縮寫 IOC,中文譯翻譯為國際橄欖理事會)所制定的分類方式,各位可以從以下的表中看清楚。
分類 | 描述 |
初榨橄欖油 Virgin olive oil | 初榨橄欖油是指只使用機械或物理手段,從新鮮橄欖壓榨出的油,完全不會破壞油的天然結構,初榨橄欖油是適合人類食用的油,總共分為三個等級:
- 特級初榨橄欖油(Extra virgin olive oil)也稱為特級冷壓初榨橄欖油
- 初榨橄欖油(Virgin olive oil)
- 普通初榨橄欖油(Ordinary virgin olive oil)
|
精煉橄欖油 Refined olive oil | 精製橄欖油是將純橄欖油(第三次壓出的油)利用精製方法再製而成的橄欖油,其不會引起初始甘油酸結構的改變,其游離酸度(以油酸表示)不超過每100克0.3克。 |
橄欖果渣油 Olive pomace oil | 也翻譯為精製橄欖粕油,橄欖果渣油是利用溶劑或其它物理方法處理橄欖果渣所獲得的油,這種油基本上不稱為橄欖油,在一些國家認為這種油僅能用於工業使用,不過 IOC 還是將橄欖果渣油區分成三種,分別如下:
- 粗製橄欖果渣油(Crude olive pomace oil)
- 精製橄欖果渣油(Refined olive pomace oil)
- 橄欖果渣油(Olive pomace oil)- 精製橄欖果渣油和初榨橄欖油組成的混合物
|
看完以上國際橄欖油協會所制定的橄欖油定義與分類是不是有點頭昏腦脹了呢?其實不用這麼認真把它們都記起來,因為市售用來做料理的橄欖油基本上都是初榨橄欖油,也就是 Virgin olive oil,其中又以特級初榨橄欖油(Extra virgin olive oil)為大宗,其它如精煉橄欖油、橄欖果渣油基本上不會買來做料理,也不是這麼容易買到,如果沒有特殊用途,平時很少有機會接觸到。
最適合料理的橄欖油
特級初榨橄欖油(Extra virgin olive oil)因為是在室溫壓榨取得的油,這種傳統工法一般稱為冷壓,英文是 Cold Press,所以Extra virgin olive oil 的中文也稱為特級冷壓初榨橄欖油,它的游離酸不會超過 0.8克/ 100克,根據歐盟的標準,游離酸(酸價)必須低於0.8才可稱為冷壓初榨橄欖油,這種橄欖油是最高級的橄欖油,味道芳香,用鼻子就能聞出濃濃的橄欖香氣,發煙點約為攝氏190度,很適合煎、煮、炒等料理方式,也很適合涼拌料理,例如涼拌沙拉,特級初榨橄欖油是地中海飲食中常用的天然沙拉油,價格通常最高,許多料理節目中所使用的橄欖油就是特級初榨橄欖油。
補充,特級初榨橄欖油不適合油炸,因為油炸溫度可能高過 190℃,除非使用定溫油炸設備,將油炸溫度控制在 190℃ 以內,否則如果超過 190℃, Extra virgin olive oil 會開始冒煙劣化。
看完橄欖油的等級分類及英文名稱,相信你應該對於如何選購及使用橄欖油有了更進一步的認識,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,一起輕鬆學英文。
我們的 Facebook、我們的 Twitter
發表於 2019-10-16 最後更新於 2021-09-28
最新文章
英文裡的這句 Do whatever you need to do. 的意思是「你儘管做你需要做的事」或「你做你認為應該做的事」,這句話通常用來表示對對方的行動給予完全的支持或允許,讓他們自由決定如何處理問題或情況。這句話帶有一種尊重對方判斷和決定的意思。
來看三個簡單的例句
...
剛剛看 NBA 比賽,球員接球準備上來,竟然被裁判吹走步犯規,其實走步在籃球比賽中是很常被吹判的一種犯規,那你知道 NAB 比賽時,所謂的走步犯規英文要怎麼說嗎?通常有以下兩種說法:
Traveling: 這是最直接的翻譯,也是最常用的說法。
Walking: 有時候也會 ...
英文的 hands down 是一個慣用語,意思是「毫無疑問地」或「輕而易舉地」,用來表達某事或某人比其他選項優秀得多,沒有任何懸念,也可以用來表示某件事情很容易完成,不需要付出太多努力。
舉例來說:
She is hands down the best singer i ...
常聽到外國人在聊天時回答對方 It's been a pleasure. 各位知道是什麼意思嗎?這句話在英文裡的意思是「這是一件很愉快的事」或「很榮幸認識你/和你合作」之類的意思,通常用來表達對方的陪伴、幫助或合作帶來的愉悅感,特別是在對話或活動即將結束時使用,表達對這次互動感到 ...
英文常聽到 Make it count 的意思是「讓它值得」或「讓它有意義」,這句話通常用在鼓勵他人把握機會,充分利用時間或資源,避免浪費,它帶有一種積極的動機,希望人們在做某件事情時,全力以赴並留下深刻的影響,例如,當朋友出國工作一段時間,你可以跟他說:「Make it cou ...
剛剛看新聞在報導山陀兒颱風的消息,真心希望這次不要造成什麼災害,另一方面,很多學生與上班族都在期待放颱風假,所謂「颱風假」的英文可以說 typhoon day off 或 typhoon holiday,這是指因颱風來襲,學校或公司暫停上課或上班的一天,可以根據情況進行不同的表達 ...
Back to duty! 在英文中通常表示「回到工作崗位!」或「回到職責上!」,這通常是在某人暫時離開崗位或休息後,準備回來繼續執行工作時會用的短語,這可以適用於任何需要重新開始負責某些任務或工作的情境,在口語中,back to duty! 也可能表示「恢復工作」、「重新投入工 ...
我們都知道 nail 是指甲的意思,但是 nailed it 這句口語用法卻跟指甲一點關係都沒有,英文裡的 nailed it 是非正式的口語用法,有以下幾個意思:
成功做到某事:這是 nailed it 最常見的意思。例如,如果有人考試得了滿分,你可以說 He naile ...
通常我們聽到 I feel sorry for you. 這個句子,字面上就是「我為你感到難過」,算是很好理解,不過其實 I feel sorry for you 除了表達「我為你感到難過」之外,還可能表達以下幾種意思:
同情、憐憫:當對方遭遇不幸或困境時,可以用這句話來表 ...
你是否也是起司控呢?尤其在比薩上如果有雙倍起司就更棒了!吃起來的口感與香味都讓人愛不釋手,如果你想在訂購披薩時要求兩倍起司,可以有以下幾種說法:
Extra cheese:這是最簡單直接的說法,意思是 額外的起司,但不一定是剛好雙倍。
Double cheese:意思 ...