文章清單 » 瀏覽文章

農曆新年可以用的英文新年祝賀詞整理

馬上就是除夕了,筆者這裡準備了一些好用的農曆新年英文祝賀詞分享給大家,如果你想跟親朋好友祝賀,都可以使用唷!農曆新年的英文祝賀詞的英翻中例句:

英文 中文
Happy Lunar New Year! 農曆新年快樂!
Wishing you a prosperous and happy Year of the Dragon! 祝你在龍年裡繁榮昌盛、幸福快樂!
May the Year of the Dragon bring you good health, happiness, and success! 祝龍年給你帶來健康、幸福和成功!
May the Lunar New Year be filled with joy and laughter for you and your loved ones! 祝你和你的親人農曆新年充滿喜悅和歡笑!
Gong Xi Fa Cai! 恭喜發財!

對你的家長或長輩祝賀:

  • May you have a long and healthy life! | 祝您長壽健康!
  • May you be blessed with good fortune and happiness! | 祝您福星高照、幸福快樂!
  • Thank you for all your love and support! | 感謝您一直以來的愛與支持!

對你的同事或朋友祝賀:

  • Wishing you a year of good luck and success! | 祝您新年好運、事業成功!
  • May the Year of the Dragon bring us closer together! | 祝龍年讓我們更加團結!
  • Happy New Year to you and your family! | 祝您和您的家人新年快樂!

對你的孩子或親友祝賀:

  • May you have a happy and healthy New Year! | 祝您新年快樂、健康成長!
  • May you grow up to be kind and successful people! | 祝您們長大成人、善良成功!
  • I love you very much! | 我愛你們!

通用的農曆新年祝賀例句:

  1. Wishing you a year filled with prosperity, joy, and success.
    祝您新的一年充滿繁榮、喜悅和成功。
  2. May the Year of the Ox bring you good fortune and happiness.
    願牛年為您帶來好運和幸福。
  3. Sending you warm wishes for health, wealth, and happiness in the coming year.
    在新的一年裡,送給您對健康、財富和幸福的熱切祝願。
  4. May each day of the new year bring you closer to your dreams and aspirations.
    願新的一年裡的每一天都讓您更接近夢想和志向。
  5. Wishing you and your family a harmonious and prosperous Lunar New Year.
    祝您和您的家人農曆新年和諧繁榮。
  6. May the Year of the Ox be filled with good luck, good health, and good times.
    願牛年充滿好運、健康和美好時光。
  7. Sending you blessings of happiness, success, and prosperity in the coming year.
    在新的一年裡,送給您幸福、成功和繁榮的祝福。
  8. Wishing you a year ahead filled with love, laughter, and memorable moments.
    祝您新的一年充滿愛、笑聲和難忘的時刻。
  9. May the Lunar New Year bring you new opportunities and exciting adventures.
    願農曆新年為您帶來新的機會和刺激的冒險。
  10. Sending warm New Year wishes to you and your loved ones. May it be a year of happiness and fulfillment.
    送給您和您的摯愛溫馨的新年祝願。願新的一年充滿幸福和圓滿。

寫農曆新年祝賀詞的技巧:

  • 使用傳統的中國式祝賀詞:這是表達對農曆新年文化和傳統的尊重。
  • 個性化您的祝賀詞:在您的祝賀詞中添加一些關於您要寫的人的具體內容。
  • 簡潔明了:沒有人想讀冗長而囉嗦的祝賀詞。讓您的祝賀詞簡潔明了。

希望這些技巧能幫助您寫出一些很棒的農曆新年祝賀詞!

發表於 2024-02-02 最後更新於 2024-02-02

最新文章

英文單字 rivalry 是「競爭、較量、互相較勁」的意思
英文單字 rivalry 的意思 英文單字rivalry 指的是「競爭、較量、互相較勁」的意思,通常用在兩個人、兩個團隊、或兩個品牌之間,彼此都不想輸給對方,氣勢上互不相讓,就有點像日常生活中那種「我一定要比你更強」的心情,這種「rivalry」不一定是負面的,有時候反而能促進 ...
集思廣益的英文可以這樣說
集思廣益的英文 所謂的「集思廣益」這句成語的意思是指集中大家的想法與思維,來匯集成更好的決策,像是一個團隊一起思考解決方案,也許會比單一個人的想法更加有用,「集思廣益」可以用下列幾種英文來表達: 1. brainstorm(動詞) Let's brainstorm so ...
三個臭皮匠勝過一個諸葛亮這句諺語英文說法
中文的「三個臭皮匠勝過一個諸葛亮」這句諺語在英文中最貼切、也最廣為人知的對應說法是: Two heads are better than one. (直譯:兩個頭比一個頭好。) 這句話完美地傳達了「三個臭皮匠勝過一個諸葛亮」的核心精神——集思 ...
「不是不報,只是時機未到」的英文怎麼說
這句話的意境(報應或正義雖然緩慢,但終究會來)在英文中有多種非常貼切的表達方式。 以下是幾個最常用和最精確的說法,您可以根據語氣選用: 最貼近原意(帶一點哲理感) It's not that there's no retribution, it's just that ...
因果循環的英文說法
「因果循環」這個概念在英文中有多種表達方式,取決於您想強調的語境(哲學、宗教或日常用語), 以下是最常見的幾種說法: 1. 宗教與哲學術語 Karma (業 / 因果報應) 這是最直接且最廣為人知的詞,源自梵文。它本身就包含了「行動(因)會帶來相應結果(果)」的概 ...
世事難料的英文怎麼說?一次教你四種道地表達!
我們常說「世事難料」、「人生無常」,有時是感嘆事情發展不如預期,有時則是在面對變化時提醒自己要淡然以對。那這句「世事難料」用英文要怎麼說才自然呢?今天就來教你幾個地道又實用的英文表達方式! 1、Life is unpredictable. 這句是最貼近「世事難料」精神的英文說 ...
不要以貌取人!三種超實用的英文說法
不要以貌取人的英文說法 你有沒有過這樣的經驗?初次見面時,覺得某個人很冷漠,但後來發現他其實超熱心?這就是典型的「以貌取人」啊!一開始以第一印象先猜測對方是什麼樣的人,有時候其實會判斷錯誤的,所以我們常聽到步要以貌取人,就是這個原因。 在英文裡,「以貌取人」有好幾種說法,根據 ...
Do 和 Does 的用法差異
Do 和 Does 的用法差異 Do 跟 Does 其實都是「助動詞」,主要用在現在式的疑問句、否定句,或是強調句裡。差別在於主詞人稱不同時,會用不同的形式。 1.基本用法差異 Do → 用在 I / You / We / They Does & ...
台灣人常說的連假英文要怎麼說?
十月份有好幾個連假,相信大多數人都放假放得很開心,台灣人常說的 「連假」,通常是指超過周休二日天數的假期,至少三天或三天起上,例如端午連假、中秋連假或春節這些,不過在英文裡其實沒有一個完全對應的單字,大多要用片語來表達,常見的說法有: long weekend指連續三天或以上的 ...
國外的社群網站上有時候會用 lol 是什麼意思?
你有沒有在國外的社群網站、聊天室或遊戲裡,看過大家一直打「lol」或大寫的「LOL」?第一次看到的人可能會覺得很奇怪,甚至還有人以為是「蘿蔔」的英文縮寫,其實 lol 是英文 laugh out loud 的縮寫,意思就是「大聲笑出來」,用來表示「哈哈」、「笑翻」的感覺。 lo ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。