文章清單 » 瀏覽文章

東西過期的英文怎麼說?一次搞懂常見用法

冰箱裡的食物,到底還能不能吃?要用英文表達「這個東西過期了」,其實有很多不同的說法,這篇文章幫你整理常見的用法,並附上多個例句,讓你在生活工作中都能自然表達

1. expired

最直接也最常見的說法就是 expired,常見於食品標示藥品或正式文件。

  • This food is expired.
    這個食物已經過期了。

  • The yogurt has already expired.
    這杯優格已經過期了。

  • These medicines are expired; don't take them.
    這些藥品過期了,別再吃。

  • My driver's license expired last month.
    我的駕照上個月過期了。(延伸用法)

2. past its expiration date

如果想講得更完整,可以用 past its expiration date,意思就是「超過保存期限」。

  • This milk is past its expiration date.
    這瓶牛奶已經超過保存期限。

  • These eggs are past their expiration date.
    這些已經過期了。

  • Don't eat anything that's past its expiration date.
    別吃超過保存期限的東西

  • The product looks fine, but it's past its expiration date.
    產品看起來還好,但其實已經過期了。

3. out of date

out of date 是很口語的用法,意思是「過期」或「過時」,在日常對話很常用。

  • These cookies are out of date.
    這些餅乾過期了。

  • This canned food is out of date; throw it away.
    罐頭過期了,把它丟掉吧。

  • The bread is out of date, but it still smells okay.
    麵包過期了,但聞起來好像還行。

  • That coupon is already out of date.
    那張優惠券已經過期了。(延伸用法)

4. gone bad

如果食物不只是過期,而是「壞掉了」,就可以用 gone bad

  • The meat has gone bad.
    壞掉了。

  • The fish has gone bad; you can smell it.
    壞掉了,味道明顯

  • The vegetables in the fridge have gone bad.
    冰箱裡的蔬菜壞掉了。

  • I think the soup has gone bad.
    覺得壞掉了。

5. spoiled

spoiled 常用來描述牛奶水果肉類壞掉,不適合食用

  • The milk is spoiled; don't drink it.
    牛奶壞掉了,別喝。

  • The fruit has spoiled in the heat.
    水果在高溫下壞掉了。

  • The meat will be spoiled if you don't freeze it.
    如果不冷凍,肉會壞掉。

  • The leftovers are spoiled; throw them away.
    剩菜壞掉了,丟掉吧。

6. no longer safe to eat

如果想表達得更委婉,可以說 no longer safe to eat,強調「不適合再吃」。

  • This food is no longer safe to eat.
    這個食物已經不適合再吃。

  • The salad has been left out all night; it's no longer safe to eat.
    沙拉放了一整晚,已經不能吃了。

  • Once seafood starts to smell strange, it's no longer safe to eat.
    海鮮一旦有怪味,就不能吃了。

  • The chicken looks fine, but it's no longer safe to eat.
    雞肉看起來還好,但已經不適合再吃了。

以上就是各種常見的「過期」英文說法,希望對你有幫助,如果你喜歡我們分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

發表於 2025-09-15 最後更新於 2025-09-15

最新文章

英文單字 rivalry 是「競爭、較量、互相較勁」的意思
英文單字 rivalry 的意思 英文單字rivalry 指的是「競爭、較量、互相較勁」的意思,通常用在兩個人、兩個團隊、或兩個品牌之間,彼此都不想輸給對方,氣勢上互不相讓,就有點像日常生活中那種「我一定要比你更強」的心情,這種「rivalry」不一定是負面的,有時候反而能促進 ...
集思廣益的英文可以這樣說
集思廣益的英文 所謂的「集思廣益」這句成語的意思是指集中大家的想法與思維,來匯集成更好的決策,像是一個團隊一起思考解決方案,也許會比單一個人的想法更加有用,「集思廣益」可以用下列幾種英文來表達: 1. brainstorm(動詞) Let's brainstorm so ...
三個臭皮匠勝過一個諸葛亮這句諺語英文說法
中文的「三個臭皮匠勝過一個諸葛亮」這句諺語在英文中最貼切、也最廣為人知的對應說法是: Two heads are better than one. (直譯:兩個頭比一個頭好。) 這句話完美地傳達了「三個臭皮匠勝過一個諸葛亮」的核心精神——集思 ...
「不是不報,只是時機未到」的英文怎麼說
這句話的意境(報應或正義雖然緩慢,但終究會來)在英文中有多種非常貼切的表達方式。 以下是幾個最常用和最精確的說法,您可以根據語氣選用: 最貼近原意(帶一點哲理感) It's not that there's no retribution, it's just that ...
因果循環的英文說法
「因果循環」這個概念在英文中有多種表達方式,取決於您想強調的語境(哲學、宗教或日常用語), 以下是最常見的幾種說法: 1. 宗教與哲學術語 Karma (業 / 因果報應) 這是最直接且最廣為人知的詞,源自梵文。它本身就包含了「行動(因)會帶來相應結果(果)」的概 ...
世事難料的英文怎麼說?一次教你四種道地表達!
我們常說「世事難料」、「人生無常」,有時是感嘆事情發展不如預期,有時則是在面對變化時提醒自己要淡然以對。那這句「世事難料」用英文要怎麼說才自然呢?今天就來教你幾個地道又實用的英文表達方式! 1、Life is unpredictable. 這句是最貼近「世事難料」精神的英文說 ...
不要以貌取人!三種超實用的英文說法
不要以貌取人的英文說法 你有沒有過這樣的經驗?初次見面時,覺得某個人很冷漠,但後來發現他其實超熱心?這就是典型的「以貌取人」啊!一開始以第一印象先猜測對方是什麼樣的人,有時候其實會判斷錯誤的,所以我們常聽到步要以貌取人,就是這個原因。 在英文裡,「以貌取人」有好幾種說法,根據 ...
Do 和 Does 的用法差異
Do 和 Does 的用法差異 Do 跟 Does 其實都是「助動詞」,主要用在現在式的疑問句、否定句,或是強調句裡。差別在於主詞人稱不同時,會用不同的形式。 1.基本用法差異 Do → 用在 I / You / We / They Does & ...
台灣人常說的連假英文要怎麼說?
十月份有好幾個連假,相信大多數人都放假放得很開心,台灣人常說的 「連假」,通常是指超過周休二日天數的假期,至少三天或三天起上,例如端午連假、中秋連假或春節這些,不過在英文裡其實沒有一個完全對應的單字,大多要用片語來表達,常見的說法有: long weekend指連續三天或以上的 ...
國外的社群網站上有時候會用 lol 是什麼意思?
你有沒有在國外的社群網站、聊天室或遊戲裡,看過大家一直打「lol」或大寫的「LOL」?第一次看到的人可能會覺得很奇怪,甚至還有人以為是「蘿蔔」的英文縮寫,其實 lol 是英文 laugh out loud 的縮寫,意思就是「大聲笑出來」,用來表示「哈哈」、「笑翻」的感覺。 lo ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。