隨便英文

Casual

解釋及隨便的其它英文說法

Whatever

隨便英文例句

  1. He picked a book at random from the shelf and started reading it.
    他隨便從書架上挑了一本書開始閱讀。
  2. She's so relaxed and casual in her approach to life.
    她在對待生活時非常輕鬆隨便。
  3. "What would you like for dinner?" "Whatever is fine with me.
    " 「晚餐想吃什麼?」「隨便,我都可以。」
  4. He made a decision without much thought, taking a casual approach to the matter.
    他沒有多想就做出了決定,對這件事情採取了輕鬆的態度。
  5. She dressed casually for the picnic, wearing jeans and a T-shirt.
    她為野餐穿著休閒服,穿著牛仔褲和T恤。
  6. Where do you want to go tonight? I don't mind, anywhere is fine, just pick a place.
    「今晚你想去哪裡?」「我不在乎,隨便選個地方就行。」
  7. He has a very laid-back and casual attitude towards his studies.
    他對待學業非常悠然自得、隨便。
  8. She responded to his question with a casual shrug of her shoulders.
    她隨意地耸了耸肩回答了他的問題。
  9. Do you have any preferences for the movie? No, I'm easy, you can choose whatever.
    「對電影有什麼偏好嗎?」「沒有,我隨便,你挑吧。」
  10. He approached the task with a casual attitude, not realizing its importance.
    他以隨便的態度處理這項任務,沒有意識到它的重要性。

隨便英文相關文章

如何用英文跟主管請假?你可以用這樣的簡單範例
大多數人難免都會遇到請假的需求,當你需要請假時,怎樣用英文跟主管提出請假會比較好呢?我們這裡準備一個簡單的範例,請假理由就先隨便用要去辦理護照這樣的理由,接著來看看範例。 場景:辦公室 人物: Nick:員工 Jack:主管 對話: Nick:Hi, Jack ...
打發時間的英文說法
在這個忙碌的社會中,偶爾還是會有一些比較空閒的時間要打發,當你閒閒沒事做,想打發時間的時候,通常第一時間會想到 kill time 這個說法,這句的意思其實就是中文說的殺時間或打發時間,也是最多人用的說法,其實打發時間的英文說法有很多,除了 kill time 之外,最常見的還有 ...
請排隊的英文怎麼說?
有些情況會需要要求對方排隊,例如你有一家生意很好的商店,你希望消費者可以根據設計好的動線排隊購買商品,你可以立一個請排隊的牌子或張貼說明海報,又或者你想糾正插隊的人,請對方照大家的規則排隊,請排隊的英文最常見的說法是 Please line up,這句的字面解釋很簡單,Line ...
英文裡的 It's up to you. 是什麼意思?一起來看看
It's up to you 在英文中的意思是「由你決定」或「由你來決定」,這個表達表示對方可以自行決定,你不會干涉或提出具體建議,而是願意接受對方的決定,這種表達方式常用於給對方自由選擇的權利,表達一種靈活、開放的態度,反正對方怎麼決定都好,舉例來說: A: 今天晚上 ...
柚子的英文千萬不要寫成 Grapefruit,來看正確寫法
中秋節快到了,筆者剛剛在找中秋節相關的資料時,赫然發現搜尋引擎的自動翻譯竟然將柚子的英文翻譯成Grapefruit,有些英文底子的人應該一看就發現這問題很大,因為Grapefruit 根本不是柚子的意思,而是台灣水果市場常見的葡萄柚!這也許跟西方世界本身不產柚子有關,所以搜尋引擎 ...
懼高症英文不叫 Hypertension,來看正確說法!
相信許多人都有懼高症的問題,懼高症顧名思義就是一種害怕高的症狀,又稱恐高症和畏高症,屬於恐懼症的一種,似乎蠻多人都有這樣的情況,如果在搜尋引擎或線上翻譯找懼高症的英文,很可能會獲得 hypertension 這樣的結果,不過實際上,懼高症的英文並不叫Hypertension, ...
大誤,冬粉的英文不叫 Winter powder,來看正確的說法
冬粉是台灣很常見的食物,幾乎大多數的傳統麵店都有賣,冬粉這個食物相當特別,它在韓國稱為唐麵,在日本稱為春雨,只有在台灣稱為冬粉,至於為什麼這樣稱呼早已不可考,有一種說法是冬粉最早是中國山東省做的,簡稱為東粉,後來才改為冬粉,不過實際上如何?實在很難考究啊! 不過在台灣,幾乎所有 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。