Apology
道歉英文例句
- He issued a formal apology for his inappropriate comments.
他對他不當的言論發表了正式的道歉。 - We offer our sincerest apologies for the inconvenience you've experienced.
我們對您所遇到的不便致以最誠摯的道歉。 - She felt compelled to make a public apology for her actions.
她感到有必要為她的行為向社會大眾道歉。 - Please accept my heartfelt apology for the misunderstanding.
請接受我由衷的道歉,對於這次誤解。 - We deeply regret the error and offer our sincere apologies.
我們對錯誤深感遺憾,並誠摯道歉。 - The company issued a formal written apology to its customers.
公司向客戶發表了正式的書面道歉。 - I would like to extend my personal apology for any harm caused.
我想就可能造成的任何傷害向您道歉。 - His apology was genuine, and he promised to make amends.
他的道歉是真誠的,他承諾會補救。 - She offered a heartfelt apology to her friend for the mistake.
她向朋友為這個錯誤表示了由衷的道歉。 - The public demanded an official apology from the government.
社會大眾要求政府發表正式的道歉。
道歉英文相關文章
常看美劇或美國電影的朋友應該經常聽到劇中的演員說:anyway,然後接著繼續講話,為什麼老外總是喜歡這樣說話呢?其實他們說的 Anyway 是英文中的副詞,有「不管怎樣、無論如何、總之、反正」這幾個意思,所以經常在對話中出現,我們這裡就稍微介紹一下這個字的常見用法。
1. 表示 ...
英文裡的 I beg your pardon? 是 Pardon me? 的正式說法,意思是「請原諒我」,有點類似 Excuse me的用法,通常用於以下情況:
沒有聽清楚對方的話,需要對方重複。
對對方的話感到驚訝或困惑,需要對方澄清。
認為對方的話有冒犯或不禮貌之處 ...
常看到的 provide、offer、supply 這三個英文單字都有提供的意思,但在使用上有些微差別,許多人在使用上都會弄混,搞不清楚什麼情況應該使用哪一個單字,我們來看看它們的主要差別:
Provide(提供): 這個字通常指的是主動給予或供應某物或某種服務,它強調 ...