police名詞
解釋及警察的其它英文說法
policemen、cop(口語用法)
警察英文例句
- The police officer patrols the streets to ensure public safety.
警察在街上巡邏,確保公共安全。 - She called the police when she noticed suspicious activity in her neighborhood.
她在鄰里發現可疑活動時報了警。 - The police arrived at the scene of the accident within minutes.
警察在幾分鐘內就到達了事故現場。 - He decided to join the police force to serve and protect his community.
他決定加入警察隊,為社區服務和保護。 - The police detective investigated the crime scene for evidence.
警察刑警調查了犯罪現場以尋找證據。 - The police station is located in the center of the city.
警察局位於市中心。 - The police used a K-9 unit to track down the suspect.
警察使用了警犬小組來追踪嫌疑人。 - The police conducted a thorough investigation into the robbery.
警方對搶劫案進行了徹底的調查。 - The police officer issued a speeding ticket to the driver.
警察對駕駛員開出了一張超速罰單。 - She thanked the police for their quick response to the emergency.
她感謝警察對緊急事件的迅速回應。
警察英文相關文章
Back to duty! 在英文中通常表示「回到工作崗位!」或「回到職責上!」,這通常是在某人暫時離開崗位或休息後,準備回來繼續執行工作時會用的短語,這可以適用於任何需要重新開始負責某些任務或工作的情境,在口語中,back to duty! 也可能表示「恢復工作」、「重新投入工 ...
原始圖片:可口可樂折疊腳踏車(由TripperWay旅遊授權使用)
相信很多人學習英文的腳踏車時,都會學到 bike 及 bicycle 這兩個英文單字,在許多情況下,英文老師可能會說這兩個用起來都一樣,這樣雖然沒錯,但其實儘管 bike 和 bicycle 都是表示「腳踏車」 ...
Sir 這個詞似乎很常出現在美國人的口語中,尤其是在有官階的團體如軍營、警局 .... 等,其實 Sir 是英語中用於稱呼男性的尊稱,通常用於正式場合,它可以翻譯成中文的“先生”、“爵士”或“大人”,可以 ...
原始圖片:早期的偉士牌機車(TripperWay)
台灣的機車數量與密度真的非常驚人,尤其台灣的機車海甚至登上過國際媒體,大多數人學習機車或摩托車這個名詞的英文時,老師通常都會教 motorcycle 這個名詞,不過實際上,在國外,機車會因為不同的種類、排氣量或尺寸而有不同的英 ...
在美國,馬路邊的路標寫 No standing 是指 禁止停車,而不是禁止站立,No standing 標誌表示 禁止車輛在標誌設置的路段暫停或停車,即使車上人員沒有下車也不行,類似台灣劃紅線的路段,違反 No standing 標誌的規定可能會被罰款或拖車,如果剛好有交通警察過 ...