試圖英文

Attempt

試圖英文例句

  1. The detective attempted to solve the complex case by gathering evidence and questioning suspects.
    這名偵探試圖通過收集證據和審問嫌疑人來解決這個複雜的案件。
  2. Despite facing numerous challenges, the climbers attempted to reach the summit of the mountain.
    儘管面臨著眾多挑戰,登山者們試圖登上山峰。
  3. The company attempted to launch a new product, but it faced stiff competition in the market.
    這家公司試圖推出一個新產品,但在市場上面臨激烈競爭。
  4. The athlete attempted to break the world record in the 100-meter sprint.
    這位運動員試圖在100米短跑中打破世界紀錄。
  5. The hackers attempted to breach the cybersecurity measures of the company's website.
    駭客試圖突破公司網站的網路安全措施。
  6. The young musician attempted to compose a symphony for the first time.
    這位年輕音樂家首次試圖創作交響樂。
  7. The students attempted to solve the challenging math problems during the exam.
    學生們試圖在考試中解決這些具有挑戰性的數學問題。
  8. The chef attempted to create a unique fusion of flavors in their latest dish.
    這位廚師試圖在最新的菜餚中創造獨特的風味融合。
  9. The entrepreneur attempted to pitch their innovative business idea to potential investors.
    這位企業家試圖向潛在投資者推銷他們的創新商業理念。
  10. The researchers attempted to replicate the experiment to verify the results.
    研究人員試圖複製實驗以驗證結果。

試圖英文相關文章

英文裡的 deadbeat customer 是什麼意思?
在英文中,deadbeat customer 是一個俚語,在金融界很常用到,這個說法其實可以分為兩種完全不同的意思唷! 照字面上的意思就是"賴帳的客戶",指的是那些不按時支付賬單或債務的客戶,它通常用來描述那些故意試圖避免支付債務的客戶,但也可用於描述那些由於財務困難而無法支付 ...
三個抓住的英文單字 catch、seize、grasp 有什麼差異?該怎麼使用?
英文裡的 catch、seize 和 grasp 這三個單字都是指抓住、接住或拿取物品的動詞,算是相當類似的英文單字,但它們在使用上有一些差異,主要還是在部分的上下文會影響這三個單字的不同解釋,許多人在使用時都弄不清楚該怎麼選擇,以下是它們的解釋和用法: catch(抓住、接住 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。