evaluate動詞
解釋及評估的其它英文說法
[動詞] assess, estimate [名詞] evaluation, assessments
評估的英文說法有很多,最常見的有以下幾種:
- evaluate:評估、評價
- assess:評估、估價
- appraise:評估、估價
- measure:測量、評估
- estimate:估計、評估
evaluate 是最常見的說法,指對某人或某事進行評估或評價。
assess 指對某人或某事進行評估或估價。
appraise 指對某人或某事進行評估或估價,通常指對財產或藝術品的評估。
measure 指對某人或某事進行測量或評估,通常指對某種特徵或指標的測量。
estimate 指對某人或某事進行估計或評估,通常指對某種數量的估計。
評估英文例句
-
The company evaluates employee performance annually.
公司每年評估員工表現。 -
She was asked to evaluate the impact of the new policy on productivity.
她被要求評估新政策對生產力的影響。 -
The teacher evaluates students' progress through regular quizzes and exams.
老師透過定期的小測驗和考試來評估學生的進步。 -
Investors carefully evaluate the risks before making investment decisions.
投資者在做出投資決策前仔細評估風險。 -
The committee will evaluate the proposals and select the best one.
委員會將評估提案並選擇最佳方案。 -
It's important to evaluate the market demand before launching a new product.
在推出新產品之前評估市場需求是很重要的。 -
The team evaluates customer feedback to improve product features.
團隊評估客戶回饋以改進產品特性。 -
The government agency evaluates the environmental impact of construction projects.
政府機構評估建設專案對環境的影響。 -
She needs to evaluate the pros and cons of each option before making a decision.
她需要在做出決策前評估每個選項的利弊。 -
The performance evaluation will determine salary increases for employees.
績效評估將決定員工的薪資增加。
評估英文相關文章
每到要公司要分配紅利或進行員工考核時,都會參考員工的績效表現,從各種不同的指標來評估員工的工作表現,可以清楚的呈現出員工的工作表現與價值,績效表現的英文說法有好幾種,最常見且簡單的說法是 performance,也可以用 performance evaluation 或 perf ...
最近又到了年底要發年終獎金的時刻了,相信許多辛苦一整年,績效表現良好的員工們都很期待這筆可以犒賞自己的年終了吧!?其實在國外也有很多公司會發年終獎金,所謂年終獎金的英文最常見的說法是 year-end bonus,其中 year-end 表示「年終」,bonus 表示「獎金、 ...
金針菇是台灣人很常吃的菇類,也是眾所皆知的可食用菇類,不過這種菇類其實很不好翻譯成英文,第一個原因是菇類的種類實在太多,有些翻譯相當攏統,第二個原因是金針菇這種菇類的中文名稱就有好幾種,例如金菇、金菇菜、絨柄金錢菇都是金針菇的別名,所以要把哪一個中文拿來翻譯也是個問題,所以很多台 ...