comfortable
解釋及舒服的其它英文說法
cozy、at ease、relaxed、content
舒服英文例句
- I like to wear comfortable clothes when I'm at home.
我在家裡喜歡穿舒服的衣服。 - The bed was very comfortable, and I slept well.
床很舒服,我睡得很香。 - The room was cozy and inviting.
房間舒服而誘人。 - He felt at ease in his new home.
他在新家裡感到很舒服。 - She was relaxed and content after a long day at work.
經過一天長的工作後,她感到放鬆和滿足。 - The temperature was perfect, and everyone felt comfortable.
溫度很完美,每個人都感到舒服。 - The sofa was soft and comfortable.
沙發柔軟舒服。 - The shoes were comfortable to wear.
鞋子穿著舒服。 - The house was cozy and warm.
房子舒服而溫暖。 - He felt at ease in her company.
他在她身邊感到舒服。
舒服英文相關文章
英文的 hands down 是一個慣用語,意思是「毫無疑問地」或「輕而易舉地」,用來表達某事或某人比其他選項優秀得多,沒有任何懸念,也可以用來表示某件事情很容易完成,不需要付出太多努力。
舉例來說:
She is hands down the best singer i ...
「你在幹嘛」的英文最常見的說法是「What are you doing?」這是一種直接的翻譯,用於詢問某人他們目前在做什麼或在忙什麼。
以下是一些其他用英文說「你在幹嘛」的方法:
What are you up to?
What's going on?
Whatcha ...
在這個離婚率居高不下的時代,離婚已經不是什麼奇特的事情,當自己離婚了,在某些場合還是可以直接表達,也許會是個新的開始,以下是英文表示自己已經離婚的幾種方法,以及中文說明:
I am divorced.
中文說明:我已經離婚了。
這是最簡單直接的說法,可以用於任何場合。
...
常看美劇或美國電影的朋友應該經常聽到劇中的演員說:anyway,然後接著繼續講話,為什麼老外總是喜歡這樣說話呢?其實他們說的 Anyway 是英文中的副詞,有「不管怎樣、無論如何、總之、反正」這幾個意思,所以經常在對話中出現,我們這裡就稍微介紹一下這個字的常見用法。
1. 表示 ...
人總是有三急,尤其人在外面總是會有上廁所的需求,借廁所大概是許多背包客都有過的經驗,在美國,如果逛街時想跟店家借洗手間,英文可以這麼說:
Excuse me, may I use your restroom?
Excuse me, do you mind if I use ...