Bonus
紅利英文例句
- Employees received a year-end bonus as a reward for their hard work and dedication.
員工因辛勤工作和奉獻精神而收到了年終紅利作為獎勵。 - The company announced record profits this year and decided to distribute bonuses to all employees.
公司宣布今年達到了歷史新高的利潤,決定向所有員工發放紅利。 - Sarah plans to use her bonus to pay off some bills and treat herself to a weekend getaway.
莎拉打算用她的紅利支付一些帳單,然後犒賞自己去度個周末。 - David was pleasantly surprised by the size of his year-end bonus, which exceeded his expectations.
大衛對自己的年終紅利數額感到驚喜,超出了他的預期。 - The company's profit-sharing program allows employees to receive bonuses based on the company's financial performance.
公司的利潤分配計劃允許員工根據公司的財務表現獲得紅利。 - Julia plans to invest her bonus in a retirement savings account for long-term financial security.
茱莉亞打算把她的紅利投資到一個退休儲蓄賬戶中,以保障長期的財務安全。 - The bonus scheme is designed to reward employees for their loyalty and commitment to the company.
紅利計劃目的是獎勵員工對公司的忠誠和奉獻精神。 - Employees are excited to receive their bonuses ahead of the holiday season to help with their shopping and festivities.
員工們都很興奮,提前收到他們的紅利,以幫助他們的購物和節慶活動。 - The company's profit-sharing policy ensures that all employees, from top executives to entry-level staff, receive bonuses based on company performance.
公司的利潤分配政策確保所有員工,從高級管理人員到初級職員,都根據公司業績獲得紅利。
紅利英文相關文章
每到要公司要分配紅利或進行員工考核時,都會參考員工的績效表現,從各種不同的指標來評估員工的工作表現,可以清楚的呈現出員工的工作表現與價值,績效表現的英文說法有好幾種,最常見且簡單的說法是 performance,也可以用 performance evaluation 或 perf ...
最近又到了年底要發年終獎金的時刻了,相信許多辛苦一整年,績效表現良好的員工們都很期待這筆可以犒賞自己的年終了吧!?其實在國外也有很多公司會發年終獎金,所謂年終獎金的英文最常見的說法是 year-end bonus,其中 year-end 表示「年終」,bonus 表示「獎金、 ...