滿英文

Full

滿英文例句

  1. The storage container is almost full; we might need another one.
    儲物容器幾乎滿了,我們可能需要另一個。
  2. Please fill the form out in full before submitting it.
    請在提交之前完整填寫表格。
  3. The meeting room was at full capacity, and some attendees had to stand.
    會議室滿座,一些與會者不得不站著。
  4. The water bottle was full when I left home this morning.
    今早出門時,水瓶是滿的。
  5. The parking lot was full, so we had to find another place to park.
    停車場滿了,所以我們不得不找另一個地方停車。
  6. The theater was full of excited fans waiting for the concert to start.
    劇院裡滿是等待音樂會開始的激動粉絲。
  7. After a delicious meal, I felt pleasantly full.
    吃完美味的飯菜,我感到非常飽足。
  8. The gas tank is almost full, so we don't need to stop for fuel yet.
    油箱幾乎滿了,所以我們還不需要停下來加油。
  9. The hotel's booking system shows that the room is fully booked for the weekend.
    酒店的預訂系統顯示週末房間已經全部訂滿。
  10. The event's registration reached full capacity, and they had to close the registration early.
    活動的報名已經達到滿額,他們不得不提前關閉報名。

滿英文圖片

月亮,月球,月亮滿月,月圓,中秋節, 中秋節快樂英文
  • 月亮,月球,月亮滿月,月圓,中秋節, 中秋節快樂英文
  • 漁業 漁船 漁港 滿載而歸 船到橋頭自然直英文

滿英文相關文章

苦盡甘來的英文怎麼說?一次學會美語的成功逆轉表達
苦盡甘來的英文怎麼說? 人生總有低潮,有時候努力了很久,經歷許多挫折與辛苦,最後終於看到成果,中文常說的「苦盡甘來」,英文雖然沒有完全對應的固定成語,但有不少自然且道地的說法可以表達類似概念。 The hard work paid off 這是最常見也最實用的說法之一,意思 ...
The juice is worth the squeeze 是什麼意思?
The juice is worth the squeeze 是什麼意思 在美語裡,the juice is worth the squeeze 是一句很有畫面的口語說法,意思是: 「付出的努力是值得的」「雖然麻煩,但成果很值得」「辛苦有代價」 這句話常用來形容某件 ...
「耍手段」的美語怎麼說?一次搞懂 play games、manipulate、pull strings 的差別
play games、manipulate、pull strings 的差別 中文裡的「耍手段」有很多情境,有時是暗中操作、有心機,也可能是故意玩心理戰,在英文裡,根據語氣與情境不同,會有好幾種常見說法。 play games 這是口語中非常常見的說法,意思是「耍心機」、「 ...
Stop whining 的意思與用法解析
在日常美語對話中,你可能會聽到一句帶點不耐煩語氣的話:“Stop whining.” 這句話看起來簡單,但實際使用情境其實很生活化。 Stop whining 的意思是「不要再抱怨了」、「別再碎碎念了」,其中 whining 指的是帶著不滿、委屈、或過度 ...
美語的 Don't jinx it. 是什麼意思?
在日常英文會話中,你可能會聽到一句很實用但又有點迷信色彩的說法:“Don't jinx it.” 這句話的核心意思是:不要把好事「講破功」,免得事情反而變糟或失敗。 一、什麼是 jinx? “jinx” 這個字原本帶有一點「被 ...
We'll see. 的意思與用法
在日常英文對話裡,“We'll see.” 是一個超常出現、但意思其實很有彈性的短句,表面上是「我們之後再看看」,但實際語氣會隨情境差很多,有時甚至完全不是字面意思。 先從基本結構看起來,We'll 是 We will 的縮寫,所以整句字面就是「我們會看 ...
美劇中偶爾會看到的 shoulda, woulda, coulda 的意思與用法
在英文口語裡或美劇中,有一句很常聽到、但課本幾乎不會教的表達:“shoulda, woulda, coulda”,這句話其實超生活化,而且帶有一點無奈、後悔的語氣,用得好會讓你的英文更自然。 先來拆解一下: shoulda = should h ...
Oh boy 是什麼意思?一個語氣超多變的英文感嘆詞
「Oh boy」這句看起來很簡單,但其實用法滿有趣,因為它的意思會隨著語氣和情境改變,有時候是開心,有時候卻是無奈,甚至還可能帶點傻眼,先從最基本的感覺來看,「Oh boy」通常是一種情緒反應,類似中文裡的「哇」、「天啊」、「唉呀」、「我的天」。 重點不是字面,而是講話當下的情 ...
「耍任性」的英文怎麼說?幾個常見又道地的表達方式
在中文裡,我們常說某個人「耍任性」,意思通常是因為想要某件事、情緒不滿,或不願意配合,而表現出孩子氣、固執或情緒化的行為,那麼英文要怎麼表達這種情況呢?其實沒有完全一模一樣的單字,但有幾種很常見的說法可以表達相似的意思。 1. Be stubborn(很固執) stubbor ...
「鬧情緒」的英文怎麼說?一次學會幾種最常見的表達方式
在日常生活中,我們常會說某個人「在鬧情緒」,例如因為不開心而不說話、態度變差,或故意表現得不高興,那麼這種情況用英文要怎麼表達呢?其實英文裡有不少說法,語氣與情境也略有不同,以下介紹幾個最常見、最實用的表達方式。 1. Be in a bad mood(心情不好) 這是最簡單 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。