普通的英文

Common

普通的英文例句

  1. It's a common misconception that all cats hate water.
    一個普通的誤解是所有貓都討厭水。
  2. This type of flower is quite common in gardens across the country.
    這種類型的花在全國各地的花園中相當普通。
  3. The flu is a common illness during the winter months.
    流感是冬季普通的疾病。
  4. Wearing a seatbelt is a common safety practice while driving.
    開車時系安全帶是一個普通的安全習慣。
  5. This type of fish is one of the most common species found in the river.
    這種魚是河裡最普通的物種之一。
  6. It's common courtesy to say "thank you" when someone helps you.
    當有人幫助你時,說“謝謝”是普通的禮貌。
  7. The park is a common gathering place for families on weekends.
    公園是周末家庭普通的聚會地點。
  8. Colds are a common ailment, especially during the change of seasons.
    感冒是普通的疾病,特別是在季節變換時。
  9. It's common knowledge that exercise is good for your health.
    運動對健康有益是普通的知識。
  10. They had a common goal of starting their own business together.
    他們有一個共同的目標,一起開始自己的事業。

普通的英文相關文章

英文裡的 every day 與 everyday 有什麼差別?
大多數台灣人對於 every day 與 everyday 都會誤以為是一樣的意思,但其實在美語寫作中,every day 與 everyday 是截然不同的意思,如果選擇錯誤,那美語寫作就會被扣分,而且語意也會不正確,今天我們就來看看這兩者之間的差異。 every day ...
英文諺語 bring home the bacon 的中文是什麼意思?
英文諺語 bring home the bacon 字面上的意思是把培根帶回家,沒事特地把培根帶回家是什麼寓意?其實這句諺語來自於古早時期,的中文意思是「賺錢養家」,各位都知道,在古老時期,培根及其他肉類被視為奢侈品,只有富裕家庭才能負擔,因此,把培根帶回家就象徵著賺錢回家、維持 ...
橘子與柳丁的英文說法不一樣唷!一起來看看
我們台灣人說到橘子的英文通常會直接想到 orange,柳丁英文也想到 orange,這大概是因為橘色的英文就叫 orange,所以大家就誤以為這兩種水果都叫 orange,但其實橘子與柳丁的英文說法不一樣唷!今天這篇就來幫大家破解迷思,未來不會再用錯,一起來看看吧! 橘子英文稱 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。