Take a ride
解釋及搭乘的其它英文說法
Board, Ride
搭乘英文例句
-
We need to catch a taxi to the airport, so let's hail one and take a ride.
我們需要搭計程車去機場,所以讓我們招一輛,搭乘一下。 -
The commuters patiently waited for the bus to arrive, so they could board it.
通勤者們耐心等待公交車的到來,以便搭乘。 -
The children were excited to ride the roller coaster at the amusement park.
孩子們對在遊樂園內的雲霄飛車搭乘感到興奮。 -
We can take the subway to get to the city center quickly.
我們可以搭地鐵快速到達市中心。 -
The tourists boarded the tour bus to explore the city's landmarks.
遊客們搭上旅遊巴士,探索這座城市的地標。 -
The captain welcomed the passengers to the flight before they could ride the airplane.
乘客搭乘飛機之前,機長向他們表示歡迎。 -
The hotel offers a shuttle service to pick up guests from the airport and transport them to the hotel.
這家酒店提供穿梭巴士服務,接送客人從機場到酒店。 -
The children were thrilled to ride the carousel at the carnival.
孩子們樂於搭乘遊樂園的旋轉木馬。 -
We need to take a taxi to the train station to catch our train on time.
我們需要搭計程車到火車站,準時趕上我們的火車。 -
The travelers were excited to board the cruise ship for their journey to different countries.
旅行者們為搭乘郵輪前往不同國家的旅程感到興奮。
搭乘英文相關文章
在美國的都市裡,搭乘公車或地鐵都很便利,但是第一次到一個陌生的地方,有時候還搞不清楚大眾運輸工具的用法時,搭乘計程車就會是個最方便的選擇,這裡準備了常用的搭乘計程車對話情境,附上英文翻譯,各位可以稍微參考一下,其實在美國搭計程車跟在台灣是差不多的:
告訴目的地
乘客:「請 ...
端午節不只是東亞生活圈的重要節日,也是臺灣人闔家團圓的一個重要節日,端午節的日期是每年的農曆五月五日,大約是國曆的六月份,西方世界也有許多人會想認識我們的端午節,這篇就來幫大家介紹端午節常用到的一些英文說法,也許在英文寫作或與外國朋友聊天時可以用得上,本篇文章以端午節的由來及習俗 ...