arrange動詞
解釋及安排的其它英文說法
schedule
安排英文例句
- Can you arrange a meeting with the client next week?你能安排下周和客戶見面嗎?
- We need to arrange transportation to the airport.
我們需要安排去機場的交通工具。 - The travel agency arranged a tour of the city for us.
旅行社為我們安排了城市觀光旅遊。 - I have arranged for someone to water my plants while I'm away.
我已經安排有人在我離開時澆水。 - She arranged the furniture in the living room to make more space.
她把客廳的家具重新安排,以獲得更多空間。 - Our wedding planner is arranging all of the details for the big day.
我們的婚禮策劃師正在為這個重要日子安排所有的細節。 - He scheduled a conference call for next Wednesday.
他安排了下周三的電話會議。 - The school has scheduled a field trip for next month.
學校已安排下個月的校外教學活動。 - They arranged a surprise birthday party for her.
他們為她安排了一個驚喜生日派對。 - We need to schedule a time to review the project's progress.
我們需要安排時間檢討專案進度。
安排英文相關文章
台灣人吃牛排通常會選擇幾分熟,最常聽到的就是五分熟、七分熟這兩種,其它熟度不是太生就是太熟,不是大多數人能接受的,不過幾分熟這種用數字表達只是台灣人的習慣用法而已,在國外,牛排的熟度通常不是用幾分熟來表達,牛排的熟度英文通常以「rare」(稀有)、「medium」(中等)、「 ...
Everything happens for a reason 是英語的一句俗語,意思是凡事皆事出有因,也就是說,世界上發生的每一件事都有其原因和目的。這句話可以用來表達對命運的順從和接受,也可以用來安慰他人或自己。
這句話的起源可以追溯到古希臘哲學家亞里士多德,他認為,世界上 ...
今天在一部 Netflix 的原創影集上看到劇中角色提到 throw a party,從字面上來看是「丟一個派對」?乍看之下相當的奇怪,派對怎麼會用丟的呢?先來認識 throw 這個英文單字。
「throw」是一個常用的英文動詞,其主要意思是「扔、拋、投」等,常用於描述將某物用 ...
端午節不只是東亞生活圈的重要節日,也是臺灣人闔家團圓的一個重要節日,端午節的日期是每年的農曆五月五日,大約是國曆的六月份,西方世界也有許多人會想認識我們的端午節,這篇就來幫大家介紹端午節常用到的一些英文說法,也許在英文寫作或與外國朋友聊天時可以用得上,本篇文章以端午節的由來及習俗 ...