Garbage
解釋及垃圾的其它英文說法
Trash
垃圾英文例句
- Please throw your trash in the designated bins provided throughout the park.
請將垃圾投入在公園內設置的指定垃圾箱內。 - The city has implemented a strict policy to reduce littering and keep the streets clean.
城市已實施嚴格政策,減少亂丟垃圾,保持街道的整潔。 - Our hotel practices proper waste segregation to dispose of garbage responsibly.
我們的飯店實行妥善的垃圾分類,負責地處理廢物。 - The garbage collection schedule is available at the community center.
垃圾收集時間表可在社區中心查閱。 - Please ensure that all trash is properly sealed before placing it in the dumpster.
請確保所有垃圾在投放垃圾箱之前都被妥善封裝。 - The recycling program encourages residents to separate recyclables from regular trash.
回收計劃鼓勵居民將可回收物品與普通垃圾分開。 - The city has strict penalties for illegal dumping of garbage in public areas.
城市對在公共區域非法倒垃圾實施嚴格處罰。 - A garbage truck comes around every Monday to collect household waste.
每週一有垃圾車繞道收集家庭垃圾。 - The beach cleanup initiative aims to reduce ocean pollution caused by littering.
沙灘清潔活動旨在減少亂丟垃圾導致的海洋污染。 - The park provides recycling bins to encourage visitors to dispose of their trash responsibly.
公園提供回收垃圾箱,鼓勵遊客負責地處理垃圾。
垃圾英文圖片
垃圾英文相關文章
今天在一部 Netflix 的原創影集上看到劇中角色提到 throw a party,從字面上來看是「丟一個派對」?乍看之下相當的奇怪,派對怎麼會用丟的呢?先來認識 throw 這個英文單字。
「throw」是一個常用的英文動詞,其主要意思是「扔、拋、投」等,常用於描述將某物用 ...
很多人都搞不清楚英文裡的 single-use的中文是什麼意思?是「單獨使用、獨享」之類的意思嗎?從字面上看來好像是這樣,不過實際上並非如此,我們這篇就來為各位解答。如果你常在歐美走跳,可能會經常在環保文宣或超市的減塑海報上看到single-use 這個英文,也許還經常搭配 Sa ...
中秋節(英文:Mid-Autumn Festival)要到了,台灣人總是喜歡在中秋節烤肉(barbecue、BBQ),似乎烤肉就是一種標準的習俗活動,其實沒有這項規定啦!不過烤肉確實也是個凝聚家人團聚力的一種好方式,從準備食材、挑選場地、生火烤肉、一起享用烤肉大餐、賞月、喝啤酒或 ...