business名詞
解釋及商業的其它英文說法
[名詞] commerce ; [形容詞] commercial
商業英文例句
- The city center is bustling with various business activities.
市中心繁華著各種商業活動。 - Starting a business requires careful planning and market research.
創業需要仔細的計劃和市場研究。 - The business district is home to many multinational corporations.
商業區是許多跨國公司的所在地。 - She has a degree in business administration from a prestigious university.
她擁有一所知名大學的工商管理學位。 - The company specializes in business consulting services.
公司專門從事商業諮詢服務。 - Networking is an essential part of success in the business world.
在商業界,建立人脈是成功的重要部分。 - Business leaders are gathering for a conference on sustainable development.
商界領袖正在參加一場永續發展的會議。 - The business landscape is constantly evolving with new technologies.
商業風景隨著新技術的出現不斷演變。 - The company's expansion into international markets marks a new era in its business.
公司進軍國際市場標誌著其商業的新時代。 - The entrepreneur's vision and determination drove the success of her business.
企業家的遠見和決心推動了她事業的成功。
商業英文圖片

商業英文相關文章
在美語裡,當外國人說:
“I'm sold.”
通常不是字面上的「我被賣掉了」,而是表示:「我被說服了!」、「我決定買單了!」或「我完全接受這個想法了!」,這是一句非常生活化、很常在聊天或商業情境中出現的說法。
I am sold. 的核心意 ...
很多人在學英文時,很早就會接觸到I'm free. 這句話,大部分教材都會翻成「我有空」,這當然沒錯,但其實這句話在不同情境裡,意思差很多。
如果只記單一翻譯,有時候反而容易誤解母語人士真正想表達的感覺。
最常見意思:我有空
這是日常生活中最常見的用法。
例如朋友約你:
...
在英文裡,很多人第一次看到I am available.,會直接翻成「我有空」。這樣其實沒錯,但這句話的用途比想像中更廣。
「available」本身有「可使用的、可聯絡的、有空的、可配合的」意思,所以根據不同情境,翻譯也會不太一樣。這也是為什麼母語人士非常常用這句話。
最常 ...
「Aggressive」是英文裡很常見的一個形容詞,但它不一定都是「負面」的意思,要看使用情境,最常見的意思是「有攻擊性的」、「很強勢的」。
例如:
He gets aggressive when he's angry.(他生氣時會變得很有攻擊性。)
The ...
在美語口語裡,go big or go home 是一句很有氣勢的說法,常用來表達「既然要做,就做到最大、最猛、最徹底;不然乾脆不要做」,這句話帶有一點挑戰意味,也常用來激勵自己或別人。
意思解析
go big 指的是「做大一點、拼一點、下重本」go home 則不是字面上的 ...
在商業、投資或財經新聞中,常常會看到revenue 和 profit 這兩個字,很多人會把它們都理解成「賺了多少錢」,但其實兩者的意思差很多。
簡單來說:
revenue = 營收(公司賺進來的總收入)profit = 利潤(扣掉成本後真正賺到的錢)
理解這個差別後,看公司 ...
在財務、商業,甚至日常生活中,你常常會看到gross 和 net 這兩個英文,像是 gross income、net income、gross profit、net profit 等等,很多人在學英文時會覺得這兩個字有點抽象,其實只要掌握一個核心概念,就很好理解。
簡單來說:
...
說到賺錢這件事情,在英文裡通常就是用 made money 來表達,例如 I made 100,000 dollars. 就是我賺了10萬元的意思,但其實在英文裡還有另外一個說法是 grossede,made money 跟 grossed都跟「賺錢」有關,但意思其實不太一樣,主 ...
在日常英文對話中,如果有人問你近況,你卻不知道該怎麼自然回答,單純只想回答老樣子之類的,那今天這個片語你一定要學起來:
same old, same old
這句話不但簡單好記,而且超級常用,幾乎是母語人士聊天的基本款。
same old, same old 的意思是什麼? ...
在英文裡,「電影」不是只有一種說法,不同場合會有不同用法,今天我們就來整理最常見的幾種英文說法,還有它們的小差別。
Movie
Movie 是最常用的說法,特別是美國人日常生活裡講「我要去看電影」時。
例句:
I'm going to the movies ton ...
