文章清單 » 瀏覽文章

Revenue vs Profit 有什麼不同?一篇搞懂「營收」與「利潤」的差別

在商業、投資或財經新聞中,常常會看到 revenueprofit 這兩個字,很多人會把它們都理解成「賺了多少錢」,但其實兩者的意思差很多。

簡單來說:

revenue = 營收(公司賺進來的總收入)
profit = 利潤(扣掉成本後真正賺到的錢)

理解這個差別後,看公司財報或商業新聞就會清楚很多。

Revenue 的意思:公司賺進來的總收入

revenue 指的是公司透過銷售商品或服務所得到的 總收入,也就是「錢進來多少」。

但這個數字 還沒有扣除任何成本或費用

例如:

  • 商品成本

  • 員工薪水

  • 店面租金

  • 行銷費用

  • 稅金

都還沒有從 revenue 裡扣掉。

例句:

  • The company's revenue reached $10 million last year.
    這家公司去年的營收達到 1000 萬美元。

  • The restaurant generates most of its revenue on weekends.
    這間餐廳大部分的營收來自週末。

所以 revenue 代表公司「進帳多少錢」,但不代表公司一定有賺錢。

Profit 的意思:真正賺到的錢

profit 指的是公司在扣掉所有成本與費用後,最後真正賺到的金額,也就是「利潤」。

計算概念很簡單:

profit = revenue − expenses

expenses 包括各種營運成本,例如:

  • 原料成本

  • 薪資

  • 租金

  • 行銷費

  • 稅金

例句:

  • The company made a profit of $2 million last year.
    這家公司去年賺了 200 萬美元。

  • After paying all the expenses, the shop still made a profit.
    扣掉所有成本後,這家店還是有賺錢。

用一個簡單例子理解

假設你開了一間飲料店:

一天賣飲料收入 $1,000

但你的支出包括:

  • 原料成本 $300

  • 員工薪水 $200

  • 房租與水電 $200

那麼:

revenue(營收) = $1,000
profit(利潤) = $300

因為
1000 − 300 − 200 − 200 = 300

所以公司常常會有 營收很高,但利潤不高 的情況。

為什麼很多公司營收很高卻沒有賺錢?

在科技公司或新創公司中,很常看到這種情況:

  • revenue 成長很快

  • 但 profit 仍然是負的

原因通常是公司投入大量資金在:

  • 研發

  • 行銷

  • 擴張市場

因此雖然 營收增加了,但成本也很高

一句話記住

如果用最簡單的方式理解:

revenue = 錢進來多少
profit = 最後留下多少

或是:

revenue 是營收
profit 是利潤

只要掌握這個概念,以後看到公司財報、股票分析或財經新聞時,就能很快看懂一家公司到底是 只是營收高,還是真的有賺錢

發表於 2026-03-31 最後更新於 2026-03-31

相關文章

Gross vs Net 是什麼?一篇搞懂「總額」與「淨額」的英文差別
在財務、商業,甚至日常生活中,你常常會看到gross 和 net 這兩個英文,像是 gross income、net income、gross profit、net profit 等等,很多人在學英文時會覺得這兩個字有點抽象,其實只要掌握一 ...
說到賺錢的英文,made money 與 grossede 是不一樣的概念
說到賺錢這件事情,在英文裡通常就是用 made money 來表達,例如 I made 100,000 dollars. 就是我賺了10萬元的意思,但其實在英文裡還有另外一個說法是 grossede,made money 跟 grossed ...

最新文章

Touch and Go 是什麼意思?一次搞懂這個超實用美語片語
在英文裡,touch and go 是一個很常見的口語片語,用來形容某件事情處於危險、不確定或結果難以預料的狀態,當事情差一點失敗、差一點出問題,或是情況還沒有明朗時,就很適合使用這個說法。 這個片語最早源自航空領域,原本指飛機降落時輪子輕觸跑道(touch)後,又立刻起飛(g ...
我很無聊的美語說法,就是我現在沒什麼事情做的那種無聊,而不是我是個很無趣的人
在美語裡,如果你想表達的是「我現在很閒、沒事做、覺得無聊」,最常見的說法就是 I'm bored. 不過要特別注意,很多人會把 I'm bored. 和 I'm boring. 搞混,意思差很多。 I'm bored.=我很無聊(我感到無聊) I'm bor ...
苦盡甘來的英文怎麼說?一次學會美語的成功逆轉表達
苦盡甘來的英文怎麼說? 人生總有低潮,有時候努力了很久,經歷許多挫折與辛苦,最後終於看到成果,中文常說的「苦盡甘來」,英文雖然沒有完全對應的固定成語,但有不少自然且道地的說法可以表達類似概念。 The hard work paid off 這是最常見也最實用的說法之一,意思 ...
The juice is worth the squeeze 是什麼意思?
The juice is worth the squeeze 是什麼意思 在美語裡,the juice is worth the squeeze 是一句很有畫面的口語說法,意思是: 「付出的努力是值得的」「雖然麻煩,但成果很值得」「辛苦有代價」 這句話常用來形容某件 ...
「耍手段」的美語怎麼說?一次搞懂 play games、manipulate、pull strings 的差別
play games、manipulate、pull strings 的差別 中文裡的「耍手段」有很多情境,有時是暗中操作、有心機,也可能是故意玩心理戰,在英文裡,根據語氣與情境不同,會有好幾種常見說法。 play games 這是口語中非常常見的說法,意思是「耍心機」、「 ...
「感激不盡」的英文怎麼說?常見美語說法一次學會!
感激不盡的英文怎麼說 中文裡的「感激不盡」通常是在表達非常深的感謝,不只是單純的「謝謝」,而是帶有「真的很感謝你幫了大忙」的感覺,在英文裡,也有很多自然又道地的說法可以表達這種心情,而且不同情境會用不同句子,一起來看看吧! I really appreciate it. 這 ...
I am sold. 是什麼意思?不是「我被賣掉了」!
在美語裡,當外國人說: “I'm sold.” 通常不是字面上的「我被賣掉了」,而是表示:「我被說服了!」、「我決定買單了!」或「我完全接受這個想法了!」,這是一句非常生活化、很常在聊天或商業情境中出現的說法。 I am sold. 的核心意 ...
I'm free. 是什麼意思?不只是「我有空」而已唷!
很多人在學英文時,很早就會接觸到I'm free. 這句話,大部分教材都會翻成「我有空」,這當然沒錯,但其實這句話在不同情境裡,意思差很多。 如果只記單一翻譯,有時候反而容易誤解母語人士真正想表達的感覺。 最常見意思:我有空 這是日常生活中最常見的用法。 例如朋友約你: ...
I am available. 是什麼意思?來搞懂這句超實用美語
在英文裡,很多人第一次看到I am available.,會直接翻成「我有空」。這樣其實沒錯,但這句話的用途比想像中更廣。 「available」本身有「可使用的、可聯絡的、有空的、可配合的」意思,所以根據不同情境,翻譯也會不太一樣。這也是為什麼母語人士非常常用這句話。 最常 ...
把握時間的美語怎麼說?學會幾個超實用英文表達!
把握時間的美語怎麼說? 中文裡我們常說「把握時間」、「珍惜時間」、「趁現在趕快做」,英文其實也有很多很自然的說法,而且在日常對話、工作場合,甚至勵志文章裡都非常常見。 這篇文章就來介紹幾個最實用的「把握時間」美語說法,讓你不只是會翻譯,還能真正用得像母語人士一樣自然。 Ma ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。