Hard work
努力工作英文例句
- Hard work and dedication are the keys to achieving success in any field.
努力工作和奉獻是在任何領域取得成功的關鍵。 - He was recognized and promoted for his consistent hard work and outstanding performance.
因為他持續的努力工作和出色的表現,他得到了認可並獲得晉升。 - The team's hard work paid off when they won the championship trophy.
團隊的努力工作得到了回報,當他們贏得了冠軍獎杯。 - With hard work and perseverance, she overcame various challenges in her career.
通過努力工作和毅力,她克服了職業生涯中的各種挑戰。 - The company values employees who demonstrate a strong work ethic and commitment to hard work.
公司重視展現出堅強職業道德和對努力工作的承諾的員工。 - Hard work is essential to achieving personal and professional goals.
努力工作對於實現個人和職業目標至關重要。 - She was praised by her colleagues for her dedication and hard work on the project.
她在項目中的奉獻和努力工作為同事們所讚揚。 - The students put in long hours of hard work to prepare for the important exam.
學生們付出了長時間的辛勤工作,為重要考試做準備。 - The team's hard work and determination led to a significant increase in productivity.
團隊的辛勤工作和決心使生產力大幅提高。 - Hard work is a virtue that is valued and appreciated in any profession.
努力工作是一種在任何行業中都受到重視和讚賞的美德。
努力工作英文相關文章
英文諺語 bring home the bacon 字面上的意思是把培根帶回家,沒事特地把培根帶回家是什麼寓意?其實這句諺語來自於古早時期,的中文意思是「賺錢養家」,各位都知道,在古老時期,培根及其他肉類被視為奢侈品,只有富裕家庭才能負擔,因此,把培根帶回家就象徵著賺錢回家、維持 ...
最近又到了年底要發年終獎金的時刻了,相信許多辛苦一整年,績效表現良好的員工們都很期待這筆可以犒賞自己的年終了吧!?其實在國外也有很多公司會發年終獎金,所謂年終獎金的英文最常見的說法是 year-end bonus,其中 year-end 表示「年終」,bonus 表示「獎金、 ...
台灣人經常會在感謝對方的努力工作時,跟對方說「你辛苦了」,要怎麼用英文表達這樣的感謝意思呢?其實英文裡並沒有剛好對應的英文單字或片語可以使用,但有類似的語句可以使用,當你想要表達感謝對方的辛苦工作時,你可以用下面這句話來表達:
You've worked hard.
這句的意 ...