Actually
其實英文例句
-
I thought the movie would be boring, but it was actually quite entertaining.
我以為這部電影會很無聊,其實相當有趣。 -
She seemed upset, but actually, she was just tired.
她看起來很不高興,但其實只是累了。 -
I didn't realize it at first, but actually, I've been to that restaurant before.
起初我沒有意識到,其實我之前去過那家餐廳。 -
He appears confident, but actually, he's quite nervous about the presentation.
他看起來很自信,其實對演示感到相當緊張。 -
The cake looks complicated to make, but actually, it's quite simple.
這個蛋糕看起來很複雜,其實很簡單。 -
They seem distant, but actually, they are very close friends.
他們看起來距離遠,其實是很親近的朋友。 -
I thought I had lost my keys, but actually, they were in my bag all along.
我以為我把鑰匙弄丟了,其實一直在我的包裡。 -
The book may seem long, but actually, it's a quick read.
這本書看起來可能很長,其實很快就能讀完。 -
I was worried about the test, but actually, it was easier than I expected.
我對考試感到擔心,其實比我預期的要容易。 -
She looks serious, but actually, she has a great sense of humor.
她看起來很嚴肅,其實幽默感很強。
其實英文相關文章
剛剛看 NBA 比賽,球員接球準備上來,竟然被裁判吹走步犯規,其實走步在籃球比賽中是很常被吹判的一種犯規,那你知道 NAB 比賽時,所謂的走步犯規英文要怎麼說嗎?通常有以下兩種說法:
Traveling: 這是最直接的翻譯,也是最常用的說法。
Walking: 有時候也會 ...
剛剛看新聞在報導山陀兒颱風的消息,真心希望這次不要造成什麼災害,另一方面,很多學生與上班族都在期待放颱風假,所謂「颱風假」的英文可以說 typhoon day off 或 typhoon holiday,這是指因颱風來襲,學校或公司暫停上課或上班的一天,可以根據情況進行不同的表達 ...
通常我們聽到 I feel sorry for you. 這個句子,字面上就是「我為你感到難過」,算是很好理解,不過其實 I feel sorry for you 除了表達「我為你感到難過」之外,還可能表達以下幾種意思:
同情、憐憫:當對方遭遇不幸或困境時,可以用這句話來表 ...
在英文中,deadbeat customer 是一個俚語,在金融界很常用到,這個說法其實可以分為兩種完全不同的意思唷!
照字面上的意思就是"賴帳的客戶",指的是那些不按時支付賬單或債務的客戶,它通常用來描述那些故意試圖避免支付債務的客戶,但也可用於描述那些由於財務困難而無法支付 ...
義式咖啡 espresso 的名稱由來
在台灣,大部分人普遍都喝美式咖啡或拿鐵咖啡,不過如果走進精品咖啡店,經常都會看到價格不便宜的義式咖啡,名稱通常就寫著 espresso,其實這種義式咖啡的英文 espresso 名稱來自義大利文「espresso」,意思是「壓縮」、「擠出 ...
除了研磨咖啡之外,通常較為方便沖泡的就是即溶咖啡,其中又分為二合一及三合一兩種常見種類,因為喝起來味道不同,所以它們其實都有不同的英文名稱,在包裝上經常都可以清楚看到,即溶咖啡、二合一咖啡及三合一咖啡的英文分別如下:
即溶咖啡:英語為 instant coffee ...
Wi-Fi 無線網路的英文是 Wi-Fi,也是 Wi-Fi 聯盟的商標,Wi-Fi 是一種無線區域網路技術,基於 IEEE 802.11 標準,允許電子裝置透過無線網路進行資料傳輸,Wi-Fi 技術被廣泛應用於家庭、辦公室及公共場所,提供便利的無線上網服務,也是現代人生活的一部分 ...
許多人在美劇或好萊塢電影裡都有聽過 Big Apple 這個詞,究竟美語裡的 Big Apple 是什麼意思?難道跟蘋果公司有關?還是巨大的蘋果?其實跟蘋果公司沒關,也不是大蘋果唷!美語裡的 Big Apple 其實是紐約市的暱稱,這個暱稱的起源有兩種說法:
第一種說法 ...
人類自古代就會划船,人類靠著划船的方式,改變了許多人類的生活、捕魚、娛樂、甚至文明,例如亞馬遜叢林探險或義大利威尼斯的水都河上交通,今天我們就來學習划船的英文說法,很常用到唷!划船的英文最常見的說法是 row,意思是「划船、划槳」,Row 可以用作動詞或名詞使用。
Row ...
英文裡的 Wake 和 awake 在中文裡都表示「醒」,而且兩者之間也只差一個 a 字母,感覺上差不多,但其實這兩個單字在英文裡有一些使用上的差異唷!今天就來分享 wake 與 awake 兩者的不同之處及實際的用法,學起來讓你的英文更厲害,其實這兩個單字差異最主要在以下這三個 ...