文章清單 » 瀏覽文章

教你如何用英文形容猶如仙境般的美景的幾種說法

仙境般美景的英文說法
仙境般美景的英文說法(原圖TripperWay旅遊授權使用)

有的時候到一些風景名勝欣賞各種夢幻或猶如仙境般的美景總是會想用各種優美的詞句來形容這些美景,透過構圖完美照片貼切文字描述,可以傳達貼切旅遊感受,也可以為自己記錄當時看到美景的心境,這篇就教你如何用英文形容猶如仙境般的美景的幾種說法。

以下是一些形容猶如仙境般美景的英文詞語和片語:

  1. Like a fairyland(猶如仙境或宛如仙境)
  2. Enchanting landscape(迷人的風景
  3. Heavenly scenery(天上般的風景)
  4. Serene panorama(寧靜的全景)
  5. Picturesque views(如畫般的景色
  6. Breathtaking landscapes(令人嘆為觀止景色
  7. Fairytale-like setting(童話般的景色設定
  8. Dreamy scenery(如夢幻般的美境)

許多種不同的英文說法都可以用來表達猶如仙境般的美景,這些用法都相當的優美,用在英語作文裡會很有幫助,甚至會讓人誤以為你是道地的外國人呢!

猶如仙境般的美景英文例句

以下是一些以英文描述猶如仙境般美景的句子:

  1. The scenery of the mountain valley is like a fairyland with cascading waterfalls and misty clouds.
    山谷裡的景色猶如仙境,有著飛瀑流泉和迷離的雲霧

  2. Walking through the fields of blooming flowers, I felt as if I had stepped into a fairyland.
    走在盛開花田中,我感覺自己猶如進入了一個仙境。

  3. The ancient temple shrouded in a veil of mist looked like a fairyland from a dream.
    古老寺廟被一層薄霧籠罩著,看起來像是一個來自夢境中的仙境。

  4. The scenery of the emerald green lake, surrounded by towering mountains, is truly like a fairyland.
    綠色湖泊被高聳的山脈包圍,這樣的景色真的像是一個仙境。

  5. The quaint village nestled in the lush green hills is like a fairyland that time forgot.
    蜿蜒在綠色山丘之中的古色古香村落,猶如時間遺忘的仙境。

  6. The crystal clear waterfall, surrounded by vibrant wildflowers, is a scene straight out of a fairyland.
    被繽紅的野花包圍著的清澈瀑布,就像從仙境中走出來的景象

  7. The mist-shrouded forest, with its towering trees and winding streams, is a place that feels like a fairyland.
    薄霧籠罩森林高聳樹木蜿蜒小溪,讓人感覺置身於仙境。

  8. The snow-covered landscape, with its glistening ice formations and frozen lakes, is like a magical winter fairyland.
    白雪覆蓋的景色,閃耀冰晶和凍結的湖泊,宛如一個神奇冬季仙境。

  9. The colorful coral reef, teeming with exotic fish and marine creatures, is a breathtaking underwater fairyland.
    充滿異國魚類海洋生物彩色珊瑚礁,是一個令人屏息的水下仙境。

  10. The castle perched atop the rocky hill, surrounded by rolling green hills and misty moors, is a sight that looks straight out of a fairyland.
    坐落在岩石山丘上,被翠綠的山丘薄霧環繞城堡,是一個猶如仙境中的景象

看完以上猶如仙境般的英文說法與例句,希望對你提升英文作文能力很有幫助,如果你喜歡每天學英文單字分享的英語學習內容,歡迎追蹤我們的社群網站,跟大家一起輕鬆學英文。

發表於 2023-04-20 最後更新於 2023-04-20

相關文章

「我在旅行」的英文常見說法
雖然我們中文說的「我在旅行」很簡單,一句話就足以表達在旅行這件事情,不過在英文中,描述「我在旅行」的方式卻有很多種,取決於你想要表達的情況,以下是一些常見的說法: I am traveling. - 我正在旅行。 I am on a ...

最新文章

「請你離開」或「不要再打擾」的英文說法有好幾種
人總是會有需要獨處或是需要不被打擾的時候,當有人一直打擾,就會需要告訴對方先不要打擾自己,以下這幾種「請你離開」或「不要再打擾」的英文說法,依照禮貌程度排一下,說話的口氣就看你要多客氣都可以,我們先從最溫柔的方式說起。 最柔和、客氣的 (適合在工作、服務、或不想傷感情的場面) ...
英文的 get lost 是什麼意思?
Netflix 的航海王中,費加蘭德·傑克(紅髮傑克)在海上對著海怪說 get lost,然後海怪就退回海裡去,為什麼會這樣呢?get lost 究竟是什麼意思?其實英文的「get lost」這個片語在口語裡通常帶有「走開啦」、「不要煩我」、「你滾開」這種不太客氣的 ...
我要去接孩子放學的英文可以這樣說
在台灣,可能很多家長都會需要去學校接孩子回家,或是安親班、補習班的老師會去學校接孩子回補習班,通常接孩子的英文會用到 pick up 這個片語動詞(phrasal verb),它本來的意思是「撿起、拿起」, 但在「接人」的情境裡,就是指去某個地方把人接走 → pick ...
美語中的 go viral 這句流行用語是什麼意思?
美語中的「go viral」這句流行用語,意思是某個東西在網路上爆紅、瘋傳,像是突然被很多人轉貼、分享、討論,擴散速度很快,好像病毒一樣迅速蔓延,所以才會用 viral(病毒的) 這個字。 簡單講就是:「突然爆紅」。 例句 英文 中文意思(台灣口吻) ...
英文單字 rivalry 是「競爭、較量、互相較勁」的意思
英文單字 rivalry 的意思 英文單字rivalry 指的是「競爭、較量、互相較勁」的意思,通常用在兩個人、兩個團隊、或兩個品牌之間,彼此都不想輸給對方,氣勢上互不相讓,就有點像日常生活中那種「我一定要比你更強」的心情,這種「rivalry」不一定是負面的,有時候反而能促進 ...
集思廣益的英文可以這樣說
集思廣益的英文 所謂的「集思廣益」這句成語的意思是指集中大家的想法與思維,來匯集成更好的決策,像是一個團隊一起思考解決方案,也許會比單一個人的想法更加有用,「集思廣益」可以用下列幾種英文來表達: 1. brainstorm(動詞) Let's brainstorm so ...
三個臭皮匠勝過一個諸葛亮這句諺語英文說法
中文的「三個臭皮匠勝過一個諸葛亮」這句諺語在英文中最貼切、也最廣為人知的對應說法是: Two heads are better than one. (直譯:兩個頭比一個頭好。) 這句話完美地傳達了「三個臭皮匠勝過一個諸葛亮」的核心精神——集思 ...
「不是不報,只是時機未到」的英文怎麼說
這句話的意境(報應或正義雖然緩慢,但終究會來)在英文中有多種非常貼切的表達方式。 以下是幾個最常用和最精確的說法,您可以根據語氣選用: 最貼近原意(帶一點哲理感) It's not that there's no retribution, it's just that ...
因果循環的英文說法
「因果循環」這個概念在英文中有多種表達方式,取決於您想強調的語境(哲學、宗教或日常用語), 以下是最常見的幾種說法: 1. 宗教與哲學術語 Karma (業 / 因果報應) 這是最直接且最廣為人知的詞,源自梵文。它本身就包含了「行動(因)會帶來相應結果(果)」的概 ...
世事難料的英文怎麼說?一次教你四種道地表達!
我們常說「世事難料」、「人生無常」,有時是感嘆事情發展不如預期,有時則是在面對變化時提醒自己要淡然以對。那這句「世事難料」用英文要怎麼說才自然呢?今天就來教你幾個地道又實用的英文表達方式! 1、Life is unpredictable. 這句是最貼近「世事難料」精神的英文說 ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。