these
這些英文例句
- These books are mine.
這些書是我的。 - Can you pass me these papers? 你能把這些文件遞給我嗎?
- These cookies taste delicious.
這些餅乾味道很好。 - I bought these shoes on sale.
我在特價時買了這些鞋子。 - These flowers bloom in spring.
這些花朵在春天開放。 - Please take care of these fragile items.
請小心保管這些易碎物品。 - These photos bring back memories.
這些照片讓我回憶起往事。 - We need to address these issues immediately.
我們需要立即解決這些問題。 - These are the keys to the car.
這些是汽車的鑰匙。 - I can't decide between these two options.
在這兩個選項之間我無法做出決定。
這些英文相關文章
Back to duty! 在英文中通常表示「回到工作崗位!」或「回到職責上!」,這通常是在某人暫時離開崗位或休息後,準備回來繼續執行工作時會用的短語,這可以適用於任何需要重新開始負責某些任務或工作的情境,在口語中,back to duty! 也可能表示「恢復工作」、「重新投入工 ...
買一送一的英文通常可以說成 buy one get one free 或 BOGO。
Buy one get one free 是最常見的說法,也是最正式的說法,它可以直譯為「買一個免費送一個」,算是最簡單的概念,來看一些例句:
The store is having a b ...
股東會紀念品的英文可以翻譯為 shareholder meeting souvenir、annual meeting giveaway 或 AGM souvenir,中文也常稱為股東會贈品,這些術語可以根據實際情況進一步調整,例如,如果紀念品是特定的產品或禮品,也可以使用相應的術 ...
雖然我們中文說的「我在旅行」很簡單,一句話就足以表達在旅行這件事情,不過在英文中,描述「我在旅行」的方式卻有很多種,取決於你想要表達的情況,以下是一些常見的說法:
I am traveling. - 我正在旅行。
I am on a trip. - 我在旅途中。
I a ...
在英文中,deadbeat customer 是一個俚語,在金融界很常用到,這個說法其實可以分為兩種完全不同的意思唷!
照字面上的意思就是"賴帳的客戶",指的是那些不按時支付賬單或債務的客戶,它通常用來描述那些故意試圖避免支付債務的客戶,但也可用於描述那些由於財務困難而無法支付 ...
每到端午節,大家除了團圓在一起之外,總是會吃粽子這種應景的食物,不過粽子的種類有這麼多種,包含如肉粽、鹼粽、南部粽、北部粽這些不同口味的粽子,台灣人可以輕鬆分辨差異,但是要怎麼用英文來分別介紹這些不同口味的粽子給外國朋友聽呢?讓我們一起來看看:
肉粽 (r&ogra ...
Specialty Coffee Shop 是指專門提供高品質咖啡的咖啡店,在台灣也稱為精品咖啡店,這些咖啡店通常會使用高品質的咖啡豆,並採用精準的烘焙及精緻的沖煮方式,以確保咖啡的最佳風味。
Specialty Coffee Shop 的特色包括:
使用高品質的咖啡 ...
除了研磨咖啡之外,通常較為方便沖泡的就是即溶咖啡,其中又分為二合一及三合一兩種常見種類,因為喝起來味道不同,所以它們其實都有不同的英文名稱,在包裝上經常都可以清楚看到,即溶咖啡、二合一咖啡及三合一咖啡的英文分別如下:
即溶咖啡:英語為 instant coffee ...
以下是常見的咖啡機種類及其英文說法:
滴濾式咖啡機 (Drip coffee maker):是最常見的咖啡機類型,通過將熱水倒入裝有咖啡粉的濾網中來製作咖啡。英文為 drip coffee maker 或 coffee maker。
摩卡壺 (Moka pot):也稱 ...
世界上約有100種咖啡樹,但只有四種主要類型被商業種植。它們是:
Arabica:Arabica 咖啡豆是世界上最受歡迎的類型,中文稱為阿拉比卡,佔全球咖啡產量的60%以上。它們具有複雜的風味和香氣,通常被描述為酸甜、水果和花香。Arabica豆通常比其他類型豆大更扁平 ...