翻譯英文

Translation

翻譯英文例句

  1. He is proficient in Chinese and English translation.
    他擅長中英文翻譯。
  2. The company offers professional translation services for various languages.
    公司提供各種語言的專業翻譯服務。
  3. The website content needs to be translated into multiple languages for global audiences.
    網站內容需要翻譯成多種語言,以滿足全球受眾的需求。
  4. The book was originally written in French and later translated into English.
    這本書最初是用法語寫的,後來被翻譯成英語。
  5. The translation should be accurate and culturally appropriate.
    翻譯應該準確且符合文化習慣。
  6. The translator carefully conveyed the humor in the original text through the translation.
    譯者通過翻譯仔細地傳達了原文中的幽默感。
  7. The conference will provide simultaneous translation for international attendees.
    會議將為國際與會者提供同聲翻譯。
  8. She decided to pursue a career in translation after completing her language studies.
    她在完成語言學習後決定從事翻譯職業。
  9. The movie was well-received by foreign audiences, thanks to the excellent translation.
    由於出色的翻譯,這部電影在國外受到了好評。
  10. The translator has a deep understanding of both languages, making the translation process smoother.
    譯者對兩種語言有著深入的了解,使翻譯過程更加順利。

翻譯英文相關文章

英文裡的 You have my word. 是什麼意思?
英文裡的 You have my word. 是一句口語用法,意思是:「我向你保證。」 或 「我說到做到。」,這句話用來表達一種承諾,讓對方知道你會信守承諾、說到就會做到,帶有一點莊重或誠懇的語氣。 舉幾個例子來說明: A: Are you sure you&rsqu ...
議長在英文裡要怎麼稱呼
大多數國家都會有議長這個職位,而「議長」的英文有多種說法,取決於議會的類型和國家: Speaker: 這是最常見的說法,特別是指立法機構(如國會、眾議院)的議長。例如: 美國眾議院議長(Speaker of the House) 英國下議院議長(Speaker ...
NBA 的走步犯規英文是這樣說
剛剛看 NBA 比賽,球員接球準備上來,竟然被裁判吹走步犯規,其實走步在籃球比賽中是很常被吹判的一種犯規,那你知道 NAB 比賽時,所謂的走步犯規英文要怎麼說嗎?通常有以下兩種說法: Traveling: 這是最直接的翻譯,也是最常用的說法。 Walking: 有時候也會 ...
股東會紀念品的英文怎麼說?
股東會紀念品的英文可以翻譯為 shareholder meeting souvenir、annual meeting giveaway 或 AGM souvenir,中文也常稱為股東會贈品,這些術語可以根據實際情況進一步調整,例如,如果紀念品是特定的產品或禮品,也可以使用相應的術 ...
你在幹嘛的英文怎麼說?
「你在幹嘛」的英文最常見的說法是「What are you doing?」這是一種直接的翻譯,用於詢問某人他們目前在做什麼或在忙什麼。 以下是一些其他用英文說「你在幹嘛」的方法: What are you up to? What's going on? Whatcha ...
肉粽、鹼粽、南部粽、北部粽這些不同口味的粽子英文怎麼說
每到端午節,大家除了團圓在一起之外,總是會吃粽子這種應景的食物,不過粽子的種類有這麼多種,包含如肉粽、鹼粽、南部粽、北部粽這些不同口味的粽子,台灣人可以輕鬆分辨差異,但是要怎麼用英文來分別介紹這些不同口味的粽子給外國朋友聽呢?讓我們一起來看看: 肉粽 (r&ogra ...
亞軍的英文說法該用 runner-up 還是 second place 呢?有什麼差別?
「亞軍」的英文說法通常使用「runner-up」,而「second place」則較少使用,這是因為「runner-up」更能準確地表達「亞軍」的概念。 「亞軍」是指在比賽或競爭中僅次於冠軍的第二名,而「runner-up」的字面意思是「奔跑者」,在比賽中,通常指在冠軍之後抵達 ...
台灣人常說的青梅竹馬英文要怎麼說?
台灣人常說的「青梅竹馬」在英文中可以翻譯為「childhood sweetheart」,意思是從小一起長大、感情深厚的戀人,有著深厚的情感基礎,這個詞語由兩個字組成: childhood:童年 sweetheart:愛人、心上人 因此,字面意思是「童年的愛人」,這個 ...
用英文表示自己已經結婚了可以這樣說
表示自己已婚的英文說法,以及中文說明: I am married.-這是最常見、最直接的說法。 I am in a committed relationship.-這是一種更一般性的說法,表示您處於一段認真的關係中,無論您是否結婚。 I am off the m ...
如何用英文介紹自己目前單身?
外國人通常比台灣人更熱情,認識新朋友是很容易的事情,在認識彼此的過程中,經常會了解對方是否為單身?在英文中,介紹自己目前單身有以下幾種方式: 直接說出自己的感情狀態 I'm single. I'm currently not in a relationship. ...
© Copyright englishday.cc Since 2019 每天學英文單字
歡迎跟我們一起輕鬆學英文
合作提案請至我們的 Facebook 粉絲專頁發訊息,我們會盡快回覆給您。