red envelope名詞
解釋及紅包的其它英文說法
red packet
紅包英文例句
- During Chinese New Year, children receive red envelopes filled with money.
在中國新年期間,孩子們收到裝滿錢的紅包。 - Red envelopes are a traditional gift given to symbolize good luck and prosperity.
紅包是一種象徵好運和繁榮的傳統禮物。 - Relatives and elders give red envelopes to children as a gesture of blessing.
親戚和長輩給孩子紅包,以表達祝福之意。 - The red envelopes are often decorated with auspicious symbols and characters.
紅包通常裝飾著吉祥的符號和字樣。 - We put money inside red envelopes and give them to celebrate special occasions.
我們將錢放入紅包裡,並在特殊場合下送出。 - The custom of giving red envelopes dates back centuries in Chinese culture.
送紅包的習俗在中國文化中已有幾百年的歷史。 - In Taiwan, red envelopes are given not only during Chinese New Year but also at weddings.
在台灣,紅包不僅在中國新年期間送出,婚禮上也會送出。 - The act of receiving a red envelope is considered a sign of respect and appreciation.
接收紅包被視為一種尊重和感激的表達。 - Children often compare the amounts of money they receive in their red envelopes.
孩子們常常比較他們紅包裡收到的錢的數量。 - We place red envelopes under our pillows for good luck on Chinese New Year's Eve.
在中國新年除夕,我們會將紅包放在枕頭下,以求好運。
紅包英文圖片
紅包英文相關文章
每到農曆新年,小朋友最開心的事情之一,莫過於可以收到很多壓歲錢,所謂的壓歲錢通常是用紅包的形式包裝,所以也常直接稱為紅包,紅包有「平安、健康、吉祥、幸福、幸運」等意思,壓歲錢或紅包的英文最常見的說法是 red envelope,也有 red packet、lucky mone ...